Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pikku peikko
Kleiner Troll
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Passeggiando
un
bel
mattino,
tra
gli
gnomi
da
giardino
Als
ich
an
einem
schönen
Morgen
zwischen
den
Gartenzwergen
spazieren
ging,
Ho
visto
una
gran
cosa
a
cui
non
crederai
sah
ich
etwas
Großes,
das
du
nicht
glauben
wirst.
Uno,
te
lo
giuro,
respirava
di
sicuro
Einer,
ich
schwöre
es
dir,
atmete
ganz
sicher.
Ci
siamo
presentati
con
cordialità
Wir
stellten
uns
einander
herzlich
vor.
Mi
dice
misterioso:
"Ero
solo
un
po'
curioso
Er
sagt
mir
geheimnisvoll:
„Ich
war
nur
ein
bisschen
neugierig,
Credevo
che
vivessero
i
giganti
qua"
ich
dachte,
hier
würden
Riesen
wohnen.“
Giganti
non
ne
vedo,
io
son
piccolo
ma
credo
Riesen
sehe
ich
keine,
ich
bin
klein,
aber
ich
glaube,
Di
grandi
qui
ci
siano
solo
ma'
e
pa'
dass
die
einzigen
Großen
hier
Mama
und
Papa
sind.
La
casa
è
un
po'
piccina,
non
c'è
granché
in
cucina
Das
Haus
ist
ein
bisschen
klein,
in
der
Küche
gibt
es
nicht
viel,
E
in
questo
bel
giardino
siamo
in
troppi
già
und
in
diesem
schönen
Garten
sind
wir
schon
zu
viele.
Vorrei
stare
in
un
castello
con
un
parco
grande
e
bello
Ich
möchte
in
einem
Schloss
wohnen,
mit
einem
großen
und
schönen
Park
E
tonnellate
di
crema
pasticcera
und
tonnenweise
Vanillecreme.
Sono
uno
gnomo
assai
sincero
e
ti
dico
per
davvero
„Ich
bin
ein
sehr
aufrichtiger
Zwerg
und
sage
dir
ganz
ehrlich,
Le
cose
che
tu
hai
sono
abbastanza
die
Dinge,
die
du
hast,
sind
genug.“
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Lo
gnomo
un
po'
ci
pensa,
mi
dice:
"La
dispensa
Der
Zwerg
denkt
ein
wenig
nach
und
sagt
zu
mir:
„Die
Speisekammer
È
piena
di
quel
tanto
che
ti
basterà
ist
so
voll,
dass
es
dir
reichen
wird.
Il
giardino
è
una
foresta
e
una
casa
come
questa
Der
Garten
ist
ein
Wald,
und
ein
Haus
wie
dieses
E'
grande
come
una
delle
mie
città
ist
so
groß
wie
eine
meiner
Städte.“
Siccome
sei
piccino
puoi
sognare
da
vicino
„Da
du
klein
bist,
kannst
du
aus
der
Nähe
träumen,
Come
fa
chi
è
piccolo
abbastanza
so
wie
es
jemand
tut,
der
klein
genug
ist.
È
giusto
che
tu
sogni,
ma
in
fatto
di
bisogni
Es
ist
richtig,
dass
du
träumst,
aber
was
Bedürfnisse
angeht,
Possiedi
tutto
quello
che
ti
servirà
besitzt
du
alles,
was
du
brauchen
wirst.“
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Lo
gnomo
ha
un
gran
sorriso
dipinto
sopra
al
viso
Der
Zwerg
hat
ein
breites
Lächeln
auf
seinem
Gesicht,
Mi
dice:
"Chiudi
gli
occhi,
ora
capirai
er
sagt
zu
mir:
„Schließ
deine
Augen,
jetzt
wirst
du
verstehen.
Ascolta
il
tuo
respiro,
ascoltalo
davvero
Hör
auf
deinen
Atem,
hör
ihm
wirklich
zu.
È
grande
come
il
mondo
che
conoscerai"
Er
ist
so
groß
wie
die
Welt,
die
du
kennenlernen
wirst.“
Mina
kaannyn
ja
maailma
on
mahtava
Ich
drehe
mich
um,
und
die
Welt
ist
gewaltig.
Nyt
peikon
hymy
on
valtava
Jetzt
ist
das
Lächeln
des
Trolls
riesig.
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Pikku
peikko
isot
unelmat
mutta
ymmartaa
pienet
asiat
Kleiner
Troll,
große
Träume,
aber
versteht
die
kleinen
Dinge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Di Valerio, Sara Valentina Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.