Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Quello che mi aspetto da te - перевод текста песни на немецкий




Quello che mi aspetto da te
`: 1 открывающий, 1 закрывающий`<body>`: 1 открывающий, 1 закрывающий`<p>`: 9 открывающих, 9 закрывающих`<span>`: 40 открывающих, 40 закрывающихИтого: 53 открывающих тега, 53 закрывающих тега. Всего 106 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Was ich mir von dir wünsche
Sei già sveglio e stai facendo colazione
Du bist schon wach und frühstückst
Guardi fuori, mamma mia che tempo fa
Du schaust raus, meine Güte, was für ein Wetter
Ti aspettavi un po' di sole, invece piove
Du hattest ein bisschen Sonne erwartet, stattdessen regnet es
E perciò di uscire non ti va
Und deshalb hast du keine Lust rauszugehen
Tu sorridi, sorridi ed il sole certo brillerà
Lächle, lächle einfach, und die Sonne wird bestimmt scheinen
La mattina in classe la maestra dice
Morgens in der Klasse sagt die Lehrerin
"Il tuo banco da domani è quello là"
„Dein Platz ist ab morgen der da drüben“
Ma è vicino al banco di un tipetto strano
Aber er ist neben dem Platz eines seltsamen Kerlchens
Un bambino che non ride mai
Ein Kind, das niemals lacht
Tu sorridi, sorridi, anche lui vedrai sorriderà
Lächle, lächle einfach, auch er wird lächeln, du wirst sehen
Ricordati che il mondo gira e non si fermerà mai
Denk daran, dass die Welt sich dreht und niemals stehen bleiben wird
Gira sempre e non si fermerà mai
Sie dreht sich immer und wird niemals stehen bleiben
E quello che regali un giorno, credi, tu riavrai
Und das, was du eines Tages verschenkst, glaub mir, das bekommst du zurück
Mille volte, credi, tu riavrai
Tausendfach, glaub mir, bekommst du es zurück
Un sorriso sembra niente, invece, sai cos'è?
Ein Lächeln scheint nichts zu sein, doch weißt du, was es ist?
Quello che mi aspetto da te
Das, was ich mir von dir wünsche
La domenica merenda con le amiche
Sonntags die Jause mit den Freundinnen
Aranciata e cioccolato a volontà
Orangenlimonade und Schokolade, so viel du willst
Alla fine della festa la maglietta
Am Ende der Party das T-Shirt
Tutta macchie, mamma che dirà
Voller Flecken, was wird Mama sagen
Tu sorridi, sorridi e vedrai che si rimedierà
Lächle, lächle einfach, und du wirst sehen, das wird schon wieder
Ricordati che il mondo gira e non si fermerà mai
Denk daran, dass die Welt sich dreht und niemals stehen bleiben wird
Gira sempre e non si fermerà mai
Sie dreht sich immer und wird niemals stehen bleiben
E quello che regali un giorno, credi, tu riavrai
Und das, was du eines Tages verschenkst, glaub mir, das bekommst du zurück
Mille volte, credi, tu riavrai
Tausendfach, glaub mir, bekommst du es zurück
Un sorriso sembra niente, invece, sai cos'è?
Ein Lächeln scheint nichts zu sein, doch weißt du, was es ist?
Quello che mi aspetto da te
Das, was ich mir von dir wünsche
Un sorriso per chi non ride mai (Oh, oh, oh)
Ein Lächeln für den, der niemals lacht (Oh, oh, oh)
E per quelli che sono nei guai (Oh, oh, oh)
Und für die, die in Schwierigkeiten sind (Oh, oh, oh)
Un sorriso per chi vive con te
Ein Lächeln für den, der mit dir lebt
Ed un sorriso per me
Und ein Lächeln für mich
Per te, per noi
Für dich, für uns
Ricordati che il mondo gira e non si fermerà mai
Denk daran, dass die Welt sich dreht und niemals stehen bleiben wird
Gira sempre e non si fermerà mai
Sie dreht sich immer und wird niemals stehen bleiben
E quello che regali un giorno, credi, tu riavrai
Und das, was du eines Tages verschenkst, glaub mir, das bekommst du zurück
Mille volte, credi, tu riavrai
Tausendfach, glaub mir, bekommst du es zurück
Un sorriso sembra niente, invece, sai cos'è?
Ein Lächeln scheint nichts zu sein, doch weißt du, was es ist?
Quello che mi aspetto
Das, was ich mir wünsche
Quello che mi aspetto
Das, was ich mir wünsche
Quello che mi aspetto da te
Das, was ich mir von dir wünsche





Авторы: Gualandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.