Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalerò Un Sogno
Ich schenke einen Traum
Guardo
su
nel
cielo
e
penso
di
volare
Ich
schaue
in
den
Himmel
und
denke
daran
zu
fliegen
Dove
i
sogni
nascono
Dorthin,
wo
die
Träume
geboren
werden
Dove
l′orizzone
accarezza
il
mare
Wo
der
Horizont
das
Meer
streichelt
E
le
stelle
brillano
Und
die
Sterne
leuchten
Gabbiano
tu
che
sai
Möwe,
du,
der
du
weißt
Volare
accanto
a
me
Neben
mir
zu
fliegen
Amico
dimmi
come
si
fa
Freund,
sag
mir,
wie
man
es
macht
Come
si
fa
Wie
man
es
macht
A
raggiungere
la
felicità
Um
das
Glück
zu
erreichen
Come
si
fa
Wie
man
es
macht
Voglio
andare
dove
nascono
i
sogni
Ich
will
dorthin
gehen,
wo
die
Träume
geboren
werden
Dove
i
sogni
sono
realtà
Wo
Träume
Wirklichkeit
sind
One
day
you'll
find
your
way
One
day
you'll
find
your
way
Regalerò
un
sogno
Ich
werde
einen
Traum
schenken
A
chi
di
sogni
non
ne
ha
Dem,
der
keine
Träume
hat
Perché
io
so,
che
un
sogno
Denn
ich
weiß,
dass
ein
Traum
È
un
raggio
di
libertà
Ein
Strahl
der
Freiheit
ist
E
troverò
quel
mondo
magico
Und
ich
werde
jene
magische
Welt
finden
Dove
quel
che
sogni
è
Wo
das,
was
du
träumst,
ist
E
se
ancora
la
strada
non
so
Und
wenn
ich
den
Weg
noch
nicht
kenne
One
day
you′ll
find
your
way
One
day
you’ll
find
your
way
Quando
corri
il
giorno
Wenn
der
Tag
eilt
I
sogni
se
ne
andranno
Werden
die
Träume
davonziehen
Come
tante
lucciole
Wie
so
viele
Glühwürmchen
Stanchi
ma
felici
Müde,
aber
glücklich
Forse
giocheranno
Vielleicht
werden
sie
spielen
Persi
tra
le
nuvole
Verloren
zwischen
den
Wolken
Gabbiano
tu
che
puoi
Möwe,
du,
der
du
kannst
Seguirli
fin
lassù
Ihnen
bis
dorthin
oben
folgen
Sai
dirmi
la
mia
strada
qual'è
Kannst
du
mir
sagen,
welcher
mein
Weg
ist
Dimmi
qual'è
Sag
mir,
welcher
es
ist
Aiutami
a
cercare
dov′è
Hilf
mir
zu
suchen,
wo
er
ist
Tu
sai
dov′è
Du
weißt,
wo
er
ist
Voglio
andare
dove
nascono
i
sogni
Ich
will
dorthin
gehen,
wo
die
Träume
geboren
werden
Perché
so
che
quel
posto
c'è
Denn
ich
weiß,
dass
es
diesen
Ort
gibt
One
day
you′ll
find
your
way
One
day
you’ll
find
your
way
Regalerò
un
sogno
Ich
werde
einen
Traum
schenken
A
chi
di
sogni
non
ne
ha
Dem,
der
keine
Träume
hat
Perché
io
so,
che
un
sogno
Denn
ich
weiß,
dass
ein
Traum
È
un
raggio
di
libertà
Ein
Strahl
der
Freiheit
ist
E
troverò
quel
mondo
magico
Und
ich
werde
jene
magische
Welt
finden
Dove
quel
che
sogni
è
Wo
das,
was
du
träumst,
ist
E
se
ancora
la
strada
non
so
Und
wenn
ich
den
Weg
noch
nicht
kenne
One
day
you'll
find
your
way
One
day
you'll
find
your
way
Regalerò
un
sogno
Ich
werde
einen
Traum
schenken
A
chi
di
sogni
non
ne
ha
Dem,
der
keine
Träume
hat
Perché
io
so,
che
un
sogno
Denn
ich
weiß,
dass
ein
Traum
È
un
raggio
di
libertà
Ein
Strahl
der
Freiheit
ist
E
troverò
quel
mondo
magico
Und
ich
werde
jene
magische
Welt
finden
Dove
quel
che
sogni
è
Wo
das,
was
du
träumst,
ist
Il
cammino
puoi
mostrarmelo
tu
Den
Weg
kannst
du
mir
zeigen
Tu
che
voli
dove
il
cielo
è
più
blu
Du,
der
du
fliegst,
wo
der
Himmel
am
blauesten
ist
One
day
you′ll
find
your
way
One
day
you’ll
find
your
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gualandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.