Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Silenzio
Quando
in
casa
troppo
chiasso
si
fa
Когда
в
доме
слишком
много
шума
Mamma
dice
che
la
cosa
non
và.
Мама
говорит,
что
так
не
годится.
Ai
bambini
dice
anche
però:
Но
она
также
говорит
детям:
"Se
facciamo
un
gioco
rimediare
si
può!"
"Если
мы
поиграем
в
игру,
все
наладится!"
Ma
che
sarà?
Si
tratta
di
una
novità
Но
в
чем
же
дело?
Это
что-то
новенькое
Perché,
perché,
il
gioco
del
silenzio
è!
Потому
что,
потому
что
это
игра
в
тишину!
Per
un
po'
di
tempo
tutti
zitti
si
sta
Какое-то
время
все
тихо
Una
grande
gara
di
silenzio
si
fa.
Начинается
великое
соревнование
по
молчанию.
Prova
questo
gioco
del
silenzio,
vedrai,
Попробуй
эту
игру
в
тишину,
увидишь,
Quante
cose
nuove
tu
scoprire
saprai.
Сколько
нового
ты
сможешь
открыть.
Ma
si!
Ma
si!
Adesso
io
farò
così
Но
да!
Но
да!
Сейчас
я
так
сделаю
Sarà,
sarà
bellissimo
e
mi
piacerà.
Это
будет
прекрасно,
и
мне
это
понравится.
Silenzio!
Silenzio!
E
nella
tranquillità
Тишина!
Тишина!
И
в
спокойствии
Sentire,
capire
più
facile
riuscirà.
Слышать,
понимать
будет
легче.
Silenzio!
Silenzio!
E
senza
difficoltà
Тишина!
Тишина!
И
без
труда
Di
un
mondo
profondo
la
voce
ti
arriverà.
Голос
глубокого
мира
дойдет
до
тебя.
Ma
che
meraviglia
se
l'intera
città
Но
что
за
чудо,
если
весь
город
Improvvisamente
zitta
zitta
sarà,
Внезапно
станет
тихим,
Gente
che
lavora
senza
fare
rumore
Люди,
работающие
без
шума
Auto
di
passaggio
ma
col
silenziatore.
Машины
проезжают,
но
с
глушителем.
E
per
un
po'
baccano
e
baraonda
no!
И
на
время
не
будет
шума
и
беспорядка!
In
più,
in
più
abbasseranno
le
TV
Кроме
того,
выключат
телевизоры
Silenzio!
Silenzio!
E
nella
tranquillità
Тишина!
Тишина!
И
в
спокойствии
Sentire,
capire
più
facile
riuscirà.
Слышать,
понимать
будет
легче.
Silenzio!
Silenzio!
E
senza
difficoltà
Тишина!
Тишина!
И
без
труда
Di
un
mondo
profondo
la
voce
ti
arriverà.
Голос
глубокого
мира
дойдет
до
тебя.
Non
si
capisce
com'è
e
nemmeno
perché
Непонятно,
как
и
почему
Siamo
sempre
chiassosi.
Мы
всегда
шумные.
Non
so
per
colpa
di
chi
si
continua
così
Не
знаю,
по
чьей
вине
так
продолжается
Ma
ci
vuole
uno
stop!
Но
это
надо
прекратить!
Su,
guarda
in
alto
perché
ora
sopra
di
te
Эй,
посмотри
наверх,
потому
что
сейчас
над
тобой
Una
stella
si
accende!
Загорается
звезда!
E
quando
splende
di
più
dolcemente
nel
blu
И
когда
она
ярче
всего
засияет
в
синеве
Sussurra
così.
Она
прошепчет
так.
Silenzio!
Silenzio!
E
nella
tranquillità
Тишина!
Тишина!
И
в
спокойствии
La
sera,
più
vera,
più
bella
ti
apparirà.
Вечер
станет
правдивее,
прекраснее.
Silenzio!
Silenzio!
E
il
cuore
così
potrà
Тишина!
Тишина!
И
сердце
сможет
Amare,
sperare,
trovare
felicità.
Любить,
надеяться,
обрести
счастье.
Sentire,
capire,
pensare,
sognare,
Слышать,
понимать,
думать,
мечтать,
Amare,
sperare,
trovare...
Felicità.
Любить,
надеяться,
обрести...
Счастье.
Nel
silenzio,
silenzio!
Felicità.
В
тишине,
тишине!
Счастье.
Nel
silenzio,
silenzio!
В
тишине,
тишине!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.