Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un giorno a colori
Un giorno a colori
Apro
gli
occhi,
è
mattina
I
open
my
eyes,
it's
morning
Mi
alzo
in
fretta,
mangio
con
papà
giù
in
cucina,
I
get
up
quickly,
I
eat
with
dad
down
in
the
kitchen,
"Mamma
dorme,
fa
pianino,
non
la
svegliamo!"
"Mom
is
sleeping,
be
quiet,
let's
not
wake
her!"
Lui
mi
dice,
zaino
in
spalla:
"Shhh
dai,
partiamo!"
He
tells
me,
backpack
on:
"Shhh
come
on,
let's
go!"
E
si
va
con
papà
And
we
go
with
daddy
Fino
a
quando
è
finita
la
città
Until
the
city
ends
E
il
sole
sbadiglia
And
the
sun
yawns
Si
accende
il
mondo
e
tutto
è
meraviglia!
The
world
lights
up
and
everything
is
amazing!
I
pesci
al
fiume
fanno
le
boccacce
The
fish
in
the
river
make
funny
faces
Li
guardo
e
rido,
buffe
sono
quelle
loro
facce
I
look
at
them
and
laugh,
their
faces
are
so
funny
E
i
due
più
grossi
han
baffi
lunghi
ed
occhi
intelligenti,
And
the
two
biggest
ones
have
long
whiskers
and
intelligent
eyes,
Non
stan
mai
fermi
e
vanno
ad
esplorare
gli
affluenti,
They
never
stand
still
and
go
exploring
the
tributaries,
Ma
a
un
certo
punto
But
at
some
point
Il
più
grande
chiama
il
piccolino
The
biggest
one
calls
the
little
one
Ci
guarda
serio,
poi
lo
abbraccia
forte
dandogli
un
bacino
He
looks
at
us
seriously,
then
hugs
him
tightly
and
gives
him
a
kiss
E
chissà
che
dirà
And
who
knows
what
he'll
say
Un
piccolo
siluro
al
suo
papà-
A
little
catfish
to
his
daddy-
E
corro
a
giocare
And
I
run
to
play
Di
colpo
il
fiume
si
trasforma
in
mare
oh...
Suddenly
the
river
turns
into
the
sea
oh...
E'
un
giorno
a
colori
It's
a
colorful
day
C'è
grande
festa
dentro
ai
nostri
cuori.
There's
a
great
party
in
our
hearts.
Dai!
Giochiamo!
Come
on!
Let's
play!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Splash!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Splash!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Pluff!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Pluff!
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Pluff!
Slpash!
Sviish!
Yeah!!!
Pluff!
Slpash!
Sviish!
Yeah!!!
Che
bello
è
giocare
How
nice
it
is
to
play
Un
nuovo
amico
no,
non
può
aspettare,
A
new
friend
no,
can't
wait,
E'
un
giorno
a
colori
It's
a
colorful
day
C'è
grande
festa
dentro
ai
nostri
cuori.
There's
a
great
party
in
our
hearts.
Si
è
fatto
tardi,
è
ora
di
tornare
It's
getting
late,
time
to
go
home
Papà
mi
dice:
"Forza,
andiamo
smetti
di
giocare!"
Daddy
says
to
me:
"Come
on,
let's
go
stop
playing!"
E
il
nuovo
amico
resta
e
guarda
mentre
ripartiamo
And
the
new
friend
stays
and
watches
as
we
leave
Ma
non
è
triste
sa
che
prima
o
poi
ci
rivediamo
But
he's
not
sad,
he
knows
we'll
see
each
other
again
sometime
E
mi
sorride,
And
smiles
at
me,
La
luna
sbadiglia
The
moon
yawns
Ma
quanta
gioia
nella
mia
famiglia.
But
how
much
joy
in
my
family.
Che
giorno
fata
What
a
fairy
tale
day
Per
un
bambino
che
si
è
addormentato.
For
a
child
who
has
fallen
asleep.
E'
un
giorno
a
colori
It's
a
colorful
day
C'è
grande
festa
dentro
ai
nostri
cuori.
There's
a
great
party
in
our
hearts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Mazzesi, Enzo Setteducati, Giuseppe Bellettini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.