Текст и перевод песни Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Una commedia divina
Una commedia divina
Божественная комедия
L'ho
vista
quella
volta,
ed
era
venerdì
Я
увидел
ее
в
тот
раз,
а
было
это
в
пятницу
Per
me
fu
primo
amore
Для
меня
это
была
первая
любовь
(Per
lei
così
così)
(Для
нее
так
себе)
Poi
un
giorno
mi
ha
salutato
Потом
она
со
мной
поздоровалась
(E
il
nostro
caro
Dante
rimase
fulminato)
(И
наш
дорогой
Данте
был
сражен
наповал)
Questa
è
la
verità,
io
sono
un
gran
poeta
Такова
правда,
я
великий
поэт
Però
se
penso
a
lei,
divento
analfabeta
Но
когда
я
думаю
о
ней,
становлюсь
неграмотным
Non
trovo
le
parole,
non
è
più
roba
mia!
Я
не
нахожу
слов,
это
уже
не
мое
дело!
(Respira,
caro
Dante,
ritorna
sulla
via)
(Дыши,
дорогой
Данте,
возвращайся
на
путь
истинный)
Beatrice,
io
ti
loderò,
con
tanta
poesia
di
te
io
parlerò
Беатриче,
я
буду
восхвалять
тебя,
с
такой
поэзией
я
буду
говорить
о
тебе
Il
sogno
che
vivrei,
la
musa
che
vorrei,
fin
quando
scriverò
Сне,
о
котором
я
мечтал
бы,
муза,
которую
я
хотел
бы,
пока
я
буду
писать
(Notte
e
dì,
tu
stai
sempre
lì)
(Ночью
и
днем
ты
всегда
рядом)
(Su
quella
scrivania,
con
tanta
fantasia)
(На
том
письменном
столе,
с
такой
фантазией)
Racconto
di
Minosse
che
ha
sempre
tanta
tosse
Я
расскажу
о
Миносе,
который
вечно
кашляет
Di
Ciacco
il
Golosone,
di
Puccio
il
ladrone
О
Чакко
Галке,
о
Пуччо
Грассо
Ma
poi,
chi
farebbe
più
così?
Но
кто
бы
мог
так
поступить?
Scalare
le
montagne
per
un
amore
grande
Подниматься
в
горы
ради
великой
любви
(Sognare
il
paradiso,
vederlo
nel
suo
viso)
(Мечтать
о
рае,
видеть
его
на
ее
лице)
Beatrice
trepidante
fa
l'occhiolino
a
Dante
Трепетная
Беатриче
подмигивает
Данте
Le
cantiche
più
belle
Beatrice
mi
ha
ispirato
Самые
прекрасные
песни
Беатриче
вдохновила
меня
Sono
proprio
cotto,
bollito,
innamorato
Я
действительно
влюблен
(Suvvia,
Dante,
non
fare
il
letterato)
(Ну
же,
Данте,
не
будь
таким
литературным)
(Ricordati
di
quando
il
saluto
ti
ha
negato)
(Вспомни,
когда
она
отказала
тебе
в
приветствии)
Ah,
beh,
vi
spiego,
Francesca
lo
ha
taggato
Ах,
ну,
я
объясню,
Франческа
отметила
его
In
una
vecchia
foto,
e
con
lei
era
abbracciato
На
старой
фотографии,
где
он
обнимался
с
ней
Ridete
pur
di
me,
o
coro
sciagurato!
(Ahahahah)
Смейтесь
надо
мной,
жалкий
хор!
(Ахахахах)
Io
lo
perdono
già,
Dante
mi
ha
incantato
Я
уже
его
простил,
Данте
меня
очаровал
A
parlare
a
voce
io
non
sono
bravo
Говорить
я
не
умею
Balbetto
e
il
cuore
mi
salta
fuor
dal
petto
Заикаюсь,
и
мое
сердце
выпрыгивает
из
груди
Di
te
poesia
farò
oppure
esploderò,
la
Commedia
scriverò
Я
сделаю
из
тебя
стихотворение
или
взорвусь,
я
напишу
Комедию
L'ABC
della
letteratura
Азбука
литературы
Lo
puoi
trovare
all'uscita
di
una
selva
oscura
Ты
можешь
найти
ее
на
выходе
из
темного
леса
(Notte
e
dì,
tu
stai
sempre
lì)
(Ночью
и
днем
ты
всегда
рядом)
(Su
quella
scrivania,
con
tanta
fantasia)
(На
том
письменном
столе,
с
такой
фантазией)
L'amor
che
move
il
sole
noi
lo
cantiamo
in
coro
Любовь,
которая
движет
солнцем,
мы
поем
о
ней
хором
Ed
ecco
come
nacque
il
mio
capolavoro
И
вот
так
родился
мой
шедевр
Ma
poi,
chi
farebbe
più
così?
Но
кто
бы
мог
так
поступить?
Scalare
le
montagne
per
un
amore
grande
Подниматься
в
горы
ради
великой
любви
Sognare
il
paradiso,
vederlo
nel
suo
viso
Мечтать
о
рае,
видеть
его
на
ее
лице
(Un
giorno
finalmente
m'innamorai
di
Dante)
(Однажды
я
наконец-то
влюбился
в
Данте)
Ma
poi,
chi
farebbe
più
così?
Но
кто
бы
мог
так
поступить?
Scalare
le
montagne
per
un
amore
grande
Подниматься
в
горы
ради
великой
любви
Sognare
il
paradiso,
vederlo
nel
suo
viso
Мечтать
о
рае,
видеть
его
на
ее
лице
(Un
giorno
finalmente
m'innamorai
di
Dante)
(Однажды
я
наконец-то
влюбился
в
Данте)
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da,
Dante
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да,
Данте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arianna Caldarella, Corrado Neri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.