Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era
una
volta
una
pancia
(non
mi
piace,
non
la
voglio)
Es
war
einmal
ein
Bauch
(er
gefällt
mir
nicht,
ich
will
ihn
nicht)
Luca
ogni
giorno
piangeve
e
la
sua
mamma
gli
disse
così
Luca
weinte
jeden
Tag
und
seine
Mama
sagte
ihm
so
Indovina
che
cosa
c'è
dentro
(non
mi
importa,
non
mi
piace)
Rate
mal,
was
da
drin
ist
(es
ist
mir
egal,
es
gefällt
mir
nicht)
E
invece
te
lo
dico
adesso
(dimmelo
ma
non
mi
piace
lo
stesso)
Und
stattdessen
sage
ich
es
dir
jetzt
(sag
es
mir,
aber
es
gefällt
mir
trotzdem
nicht)
E
allora
chiudi
gli
occhi
prima
di
dormire
che
Und
dann
schließ
die
Augen,
bevor
du
einschläfst,
denn
La
mamma
ti
racconta
nella
pancia
cosa
c'è
Die
Mama
erzählt
dir,
was
im
Bauch
ist
C'è
una
palla
colorata
e
magica
Da
ist
ein
bunter
und
magischer
Ball
E
c'è
un
sole
grande
che
non
scotta
mai
Und
da
ist
eine
große
Sonne,
die
niemals
brennt
Una
pizza
enorme
con
le
patatine
su
Eine
riesige
Pizza
mit
Pommes
frites
darauf
E
un
castello
con
la
piscina
Und
ein
Schloss
mit
einem
Schwimmbad
Mille
corse
a
chi
arriva
prima
Tausend
Wettrennen,
wer
zuerst
ankommt
Sta
in
una
pancia
tutto
questo
e
molto
di
più
All
das
und
noch
viel
mehr
ist
in
einem
Bauch
C'era
una
volta
una
pancia
(dov'è
andata
la
mia
mamma?)
Es
war
einmal
ein
Bauch
(wo
ist
meine
Mama
hingegangen?)
Camera
numero
4,
un
fiocco
rosa
a
sorpresa
per
te
Zimmer
Nummer
4,
eine
rosa
Schleife
als
Überraschung
für
dich
La
mamma
che
sorride,
la
sua
pancia
ma
dov'è?
Die
Mama,
die
lächelt,
aber
ihr
Bauch,
wo
ist
er?
Il
babbo
che
ti
mostra
in
quella
culla
cosa
c'è
Der
Papa,
der
dir
zeigt,
was
in
dieser
Wiege
ist
C'è
una
palla
colorata
e
magica
Da
ist
ein
bunter
und
magischer
Ball
E
c'è
un
sole
grande
che
non
scotta
mai
Und
da
ist
eine
große
Sonne,
die
niemals
brennt
Una
pizza
enorme
con
le
patatine
su
Eine
riesige
Pizza
mit
Pommes
frites
darauf
E
due
piccole
biciclette
Und
zwei
kleine
Fahrräder
E
se
cadi
ci
sarò
sempre
Und
wenn
du
fällst,
werde
ich
immer
da
sein
Sta
in
quella
culla
tutto
questo
e
molto
di
più
All
das
und
noch
viel
mehr
ist
in
dieser
Wiege
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
E
due
piccole
biciclette
Und
zwei
kleine
Fahrräder
E
se
cadi
ci
sarò
sempre
Und
wenn
du
fällst,
werde
ich
immer
da
sein
Sta
in
quella
culla
tutto
questo
All
das
ist
in
dieser
Wiege
In
quella
culla
tutto
questo
In
dieser
Wiege
all
das
In
quella
culla
tutto
questo
e
molto
di
più
In
dieser
Wiege
all
das
und
noch
viel
mehr
C'era
una
volta
una
pancia
Es
war
einmal
ein
Bauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.