Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Verso l'aurora - перевод текста песни на немецкий

Verso l'aurora - Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antonianoперевод на немецкий




Verso l'aurora
Richtung Morgenröte
Quando tra i monti lo stanco sole lascerà il cielo dell′Ecuador
Wenn die müde Sonne zwischen den Bergen den Himmel Ecuadors verlässt
Poserà, il condor, le immense ali piano sul nido che scalderà
Wird der Kondor seine riesigen Flügel sanft auf das Nest legen, das er wärmen wird
Ma riprendendo l'eterno volo
Aber seinen ewigen Flug wieder aufnehmend
Cerchi nel cielo dipingerà
Wird er Kreise an den Himmel malen
Canterà l′eco di antiche voci
Das Echo alter Stimmen wird singen
Per un pulcino che mai sarà solo
Für ein Küken, das niemals allein sein wird
Vola stende le ali verso l'aurora, lui sa già... lui sa già
Flieg, er breitet die Flügel zur Morgenröte aus, er weiß es schon... er weiß es schon
Che basterà un giorno di più e giovani ali lassù
Dass ein Tag mehr genügen wird und junge Flügel dort oben
Vedranno da un cielo più blu l'Ecuador tutto in festa
Von einem blaueren Himmel das ganze Ecuador im Fest sehen werden
Ed anche restando quaggiù sognando col naso all′insù
Und auch wenn wir hier unten bleiben, mit der Nase nach oben träumend
Col cuore che batte noi lo seguiremo
Mit schlagendem Herzen werden wir ihm folgen
Ogni bambino come un pulcino
Jedes Kind wie ein Küken
Sa che dal nido si staccherà
Weiß, dass es sich vom Nest lösen wird
Anche se incerto sarà il suo volo
Auch wenn sein Flug unsicher sein wird
Ci sarà sempre chi gli dirà: "Vola!"
Wird es immer jemanden geben, der ihm sagt: "Flieg!"
Vola, luce nuova di un′altra aurora che verrà... che verrà
Flieg, neues Licht einer anderen Morgenröte, die kommen wird... die kommen wird
Il vento che soffia quaggiù
Der Wind, der hier unten weht
Diventerà dolce di più Il passo del bimbo sarà
Wird noch sanfter werden. Der Schritt des Kindes wird
Come quel volo in cielo
Wie jener Flug am Himmel sein
E quando la sera verrà
Und wenn der Abend kommt
Nel mondo lui non troverà
Wird er in der Welt nicht finden
Confini che fermeranno il suo cammino
Grenzen, die seinen Weg aufhalten werden
Condor andino, tu luz se esparce
Andenkondor, dein Licht breitet sich aus
En perfecto vuelo, en cada ocasión
In perfektem Flug, bei jeder Gelegenheit
Del ave eterna, en su nido nacen
Des ewigen Vogels, in seinem Nest entstehen
Las notas vivas de una ilusión nueva
Die lebendigen Noten einer neuen Illusion
Vola stende le ali verso l'aurora, lui sa già
Flieg, er breitet die Flügel zur Morgenröte aus, er weiß es schon
Lui sa già
Er weiß es schon
Vola, luce nuova di un′altra aurora che verrà
Flieg, neues Licht einer anderen Morgenröte, die kommen wird
Che verrà...
Die kommen wird...
Vola stende le ali verso l'aurora, lui sa già
Flieg, er breitet die Flügel zur Morgenröte aus, er weiß es schon
Lui sa già...
Er weiß es schon...
Vola, luce nuova di un′altra aurora
Flieg, neues Licht einer anderen Morgenröte
Che verrà
Die kommen wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.