Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Acca - перевод текста песни на немецкий

Acca - Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antonianoперевод на немецкий




Acca
H
Yo, yo, ye, ye, yo, yo, ye, ye
Yo, yo, je, je, yo, yo, je, je
C'è chi dice che non servo perché un suono non ce l'ho
Manche sagen, ich diene zu nichts, weil ich keinen Laut habe
Chi mi crede senza senso, quasi inutile, però (Yo)
Manche halten mich für sinnlos, fast nutzlos, aber (Yo)
Io non penso, io non prendo alla lettera gli insulti
Ich denke nicht nach, ich nehme die Beleidigungen nicht wörtlich
So che valgo, so che gli ultimi sono primi per virtù (Yo)
Ich weiß, was ich wert bin, ich weiß, dass die Letzten durch Tugend die Ersten sind (Yo)
Uno schiocco delle dita sarà "sciocco" senza me
Ein Fingerschnipsen wird "albern" ohne mich sein
E le "mosche" voleranno "mosce mosce" intorno a te
Und die "Fliegen" werden "schlaff, schlaff" um dich herumfliegen
Se io manco, puoi star certo che la festa finirà
Wenn ich fehle, kannst du sicher sein, dass die Party vorbei ist
Più nessuno riderà
Niemand wird mehr lachen
Sono l'acca -a, tra le lettere sono quella meno scritta
Ich bin das H, unter den Buchstaben bin ich der am wenigsten geschriebene
Su due lunghe gambe, io me ne sto letteralmente zitta
Auf zwei langen Beinen stehe ich buchstäblich stumm da
Ma se in mezzo a tutte le altre, mi ci metto, guarda un po'
Aber wenn ich mich mitten unter all die anderen stelle, sieh nur
So parlare, son speciale, necessaria altro che no
Ich kann sprechen, ich bin besonders, notwendig, und ob!
Ah-ah-ah-ah-acca, acca! Yo, yo, ah-ah-ah-ah-acca!
Ah-ah-ah-ah-H, H! Yo, yo, ah-ah-ah-ah-H!
Se sto sola, resto muta e non mi si sente più
Wenn ich allein bin, bleibe ich stumm, und man hört mich nicht mehr
Ma se sto con le mie amiche, puoi sentirmi pure tu (Yo)
Aber wenn ich mit meinen Freundinnen bin, kannst auch du mich hören (Yo)
Se la gente, qualche volta, si dimentica di me
Wenn die Leute mich manchmal vergessen
C'è uno sbaglio, c'è un imbroglio, questo è un guaio e sai perché?
Gibt es einen Fehler, einen Schwindel, das ist ein Unglück, und weißt du warum?
Se di "pesche" ti vien voglia, solo "pesce" troverai
Wenn du Lust auf "Wahl" (Auswahl) hast, wirst du nur "Wal" (Tier) finden
E se vuoi mangiare i manghi, cosa mangi non lo sai
Und wenn du "Mahl" (Speise) essen willst, was für ein "Mal" (Zeichen) isst du, das weißt du nicht
Se io manco, puoi star certo che la festa finirà
Wenn ich fehle, kannst du sicher sein, dass die Party vorbei ist
Più nessuno riderà
Niemand wird mehr lachen
Sono l'acca -a, tra le lettere sono quella meno scritta
Ich bin das H, unter den Buchstaben bin ich der am wenigsten geschriebene
Su due lunghe gambe, io me ne sto letteralmente zitta
Auf zwei langen Beinen stehe ich buchstäblich stumm da
Ma se in mezzo a tutte le altre, mi ci metto, guarda un po'
Aber wenn ich mich mitten unter all die anderen stelle, sieh nur
So parlare, son speciale, necessaria altro che no
Ich kann sprechen, ich bin besonders, notwendig, und ob!
Ah-ah-ah-ah-acca, acca! Yo, yo, ah-ah-ah-ah-acca!
Ah-ah-ah-ah-H, H! Yo, yo, ah-ah-ah-ah-H!
Alla fine, in fondo in fondo, è questa la faccenda
Am Ende, tief im Innern, ist das die Sache
Siamo tutti necessari, tutti utili a vicenda
Wir sind alle notwendig, alle nützlich füreinander
Siamo tutti un po' importanti, tutti perlomeno un po'
Wir sind alle ein bisschen wichtig, alle zumindest ein bisschen
Tutti quanti indispensabili, ciascuno come può
Alle unentbehrlich, jeder wie er kann
Sono l'acca -a, tra le lettere sono quella meno scritta
Ich bin das H, unter den Buchstaben bin ich der am wenigsten geschriebene
Su due lunghe gambe, io me ne sto letteralmente zitta
Auf zwei langen Beinen stehe ich buchstäblich stumm da
Ma se in mezzo a tutte le altre, mi ci metto, guarda un po'
Aber wenn ich mich mitten unter all die anderen stelle, sieh nur
So parlare, son speciale, necessaria altro che no (Yo)
Ich kann sprechen, ich bin besonders, notwendig, und ob! (Yo)
Sono l'acca -a, tra le lettere sono quella meno scritta
Ich bin das H, unter den Buchstaben bin ich der am wenigsten geschriebene
Su due lunghe gambe, io me ne sto letteralmente zitta
Auf zwei langen Beinen stehe ich buchstäblich stumm da
Ma se in mezzo a tutte le altre, mi ci metto, guarda un po'
Aber wenn ich mich mitten unter all die anderen stelle, sieh nur
So parlare, son speciale, necessaria altro che no
Ich kann sprechen, ich bin besonders, notwendig, und ob!
Ah -acca!
Ah -H!





Авторы: Alessandro Visintainer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.