Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Acca
Yo,
yo,
ye,
ye,
yo,
yo,
ye,
ye
Yo,
yo,
yeah,
yeah,
yo,
yo,
yeah,
yeah
C'è
chi
dice
che
non
servo
perché
un
suono
non
ce
l'ho
Some
say
I'm
useless,
just
a
soundless
mark,
Chi
mi
crede
senza
senso,
quasi
inutile,
però
(Yo)
Meaningless,
pointless,
a
hollow
spark.
(Yo)
Io
non
penso,
io
non
prendo
alla
lettera
gli
insulti
But
I
don't
listen,
their
insults
fall
flat,
So
che
valgo,
so
che
gli
ultimi
sono
primi
per
virtù
(Yo)
I
know
my
worth,
the
last
shall
be
first,
that's
that.
(Yo)
Uno
schiocco
delle
dita
sarà
"sciocco"
senza
me
A
snap
of
your
fingers?
It's
"sap"
without
me,
E
le
"mosche"
voleranno
"mosce
mosce"
intorno
a
te
And
"flies"
will
be
"fies,"
buzzing
annoyingly.
Se
io
manco,
puoi
star
certo
che
la
festa
finirà
If
I'm
missing,
the
party's
over,
you
see,
Più
nessuno
riderà
No
laughter,
no
glee.
Sono
l'acca
-a,
tra
le
lettere
sono
quella
meno
scritta
I'm
the
H,
the
least
written
letter,
it's
true,
Su
due
lunghe
gambe,
io
me
ne
sto
letteralmente
zitta
On
two
long
legs,
I
stand
silent,
brand
new.
Ma
se
in
mezzo
a
tutte
le
altre,
mi
ci
metto,
guarda
un
po'
But
among
others,
I
come
alive,
watch
and
see,
So
parlare,
son
speciale,
necessaria
altro
che
no
I
speak,
I'm
special,
necessary,
I
guarantee.
Ah-ah-ah-ah-acca,
acca!
Yo,
yo,
ah-ah-ah-ah-acca!
Ah-ah-ah-ah-H,
H!
Yo,
yo,
ah-ah-ah-ah-H!
Se
sto
sola,
resto
muta
e
non
mi
si
sente
più
Alone,
I'm
mute,
a
whisper
in
the
breeze,
Ma
se
sto
con
le
mie
amiche,
puoi
sentirmi
pure
tu
(Yo)
But
with
my
friends,
you'll
hear
me
with
ease.
(Yo)
Se
la
gente,
qualche
volta,
si
dimentica
di
me
If
people
forget
me,
it's
a
mistake,
C'è
uno
sbaglio,
c'è
un
imbroglio,
questo
è
un
guaio
e
sai
perché?
A
mess,
a
muddle,
for
goodness
sake.
Se
di
"pesche"
ti
vien
voglia,
solo
"pesce"
troverai
You'll
crave
"peaches,"
but
find
only
"peaces,"
E
se
vuoi
mangiare
i
manghi,
cosa
mangi
non
lo
sai
And
wanting
mangoes,
confusion
increases.
Se
io
manco,
puoi
star
certo
che
la
festa
finirà
If
I'm
missing,
the
party's
over,
you
see,
Più
nessuno
riderà
No
laughter,
no
glee.
Sono
l'acca
-a,
tra
le
lettere
sono
quella
meno
scritta
I'm
the
H,
the
least
written
letter,
it's
true,
Su
due
lunghe
gambe,
io
me
ne
sto
letteralmente
zitta
On
two
long
legs,
I
stand
silent,
brand
new.
Ma
se
in
mezzo
a
tutte
le
altre,
mi
ci
metto,
guarda
un
po'
But
among
others,
I
come
alive,
watch
and
see,
So
parlare,
son
speciale,
necessaria
altro
che
no
I
speak,
I'm
special,
necessary,
I
guarantee.
Ah-ah-ah-ah-acca,
acca!
Yo,
yo,
ah-ah-ah-ah-acca!
Ah-ah-ah-ah-H,
H!
Yo,
yo,
ah-ah-ah-ah-H!
Alla
fine,
in
fondo
in
fondo,
è
questa
la
faccenda
In
the
end,
the
truth
is
plain
to
behold,
Siamo
tutti
necessari,
tutti
utili
a
vicenda
We're
all
needed,
stories
to
be
told.
Siamo
tutti
un
po'
importanti,
tutti
perlomeno
un
po'
We're
all
important,
in
our
own
small
way,
Tutti
quanti
indispensabili,
ciascuno
come
può
Essential
pieces,
come
what
may.
Sono
l'acca
-a,
tra
le
lettere
sono
quella
meno
scritta
I'm
the
H,
the
least
written
letter,
it's
true,
Su
due
lunghe
gambe,
io
me
ne
sto
letteralmente
zitta
On
two
long
legs,
I
stand
silent,
brand
new.
Ma
se
in
mezzo
a
tutte
le
altre,
mi
ci
metto,
guarda
un
po'
But
among
others,
I
come
alive,
watch
and
see,
So
parlare,
son
speciale,
necessaria
altro
che
no
(Yo)
I
speak,
I'm
special,
necessary,
I
guarantee.
(Yo)
Sono
l'acca
-a,
tra
le
lettere
sono
quella
meno
scritta
I'm
the
H,
the
least
written
letter,
it's
true,
Su
due
lunghe
gambe,
io
me
ne
sto
letteralmente
zitta
On
two
long
legs,
I
stand
silent,
brand
new.
Ma
se
in
mezzo
a
tutte
le
altre,
mi
ci
metto,
guarda
un
po'
But
among
others,
I
come
alive,
watch
and
see,
So
parlare,
son
speciale,
necessaria
altro
che
no
I
speak,
I'm
special,
necessary,
I
guarantee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Visintainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.