Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Как рыбы, слоны и тигры
Vorrei
spegnere
la
luce
non
avere
più
paura
del
buio
Я
бы
хотела
выключить
свет,
чтобы
больше
не
бояться
темноты,
Saltare
dalla
finestra
e,
e
volare
fino
all'ultima
stella
Выпрыгнуть
из
окна
и
лететь
до
самой
последней
звезды.
Sopra
i
tetti
sopra
le
case,
in
picchiata
accarezzare
il
mare
Над
крышами,
над
домами,
пикируя,
ласкать
море
E
sentire
che
tutto
intorno
tutto
intorno
sia
solo
pace
И
чувствовать,
что
всё
вокруг,
всё
вокруг
– это
только
мир.
E
questa
notte
dorme
già
А
эта
ночь
уже
спит,
Come
i
pesci,
gli
elefanti
e
le
tigri
Как
рыбы,
слоны
и
тигры,
Come
le
nuvole
bianche
nel
cielo
Как
белые
облака
в
небе.
Andiamo
avanti
senza
fare
rumore
Мы
идем
вперед,
не
издавая
ни
звука,
Ma
con
la
vita,
con
la
vita
nel
cuore
Но
с
жизнью,
с
жизнью
в
сердце.
Come
i
pesci,
gli
elefanti
e
le
tigri
Как
рыбы,
слоны
и
тигры,
Andiamo
avanti
senza
fare
rumore
Мы
идем
вперед,
не
издавая
ни
звука.
Vorrei
prendere
la
rincorsa
arrivare
in
cima
alla
collina
Я
бы
хотела
разбежаться
и
добраться
до
вершины
холма,
Dove
il
mondo
mi
parla,
dove
spunta
la
mattina
Где
мир
говорит
со
мной,
где
наступает
утро.
Ma
abbiamo
ancora
dei
sogni
Но
у
нас
еще
есть
мечты,
Prima
che
ci
svegli
il
sole
Прежде
чем
нас
разбудит
солнце.
E
questa
notte
dorme
già
А
эта
ночь
уже
спит,
Come
i
pesci,
gli
elefanti
e
le
tigri
Как
рыбы,
слоны
и
тигры,
Come
le
nuvole
bianche
nel
cielo
Как
белые
облака
в
небе.
Andiamo
avanti
senza
fare
rumore
Мы
идем
вперед,
не
издавая
ни
звука,
Ma
con
la
vita,
con
la
vita
nel
cuore
Но
с
жизнью,
с
жизнью
в
сердце.
Come
i
pesci,
gli
elefanti
e
le
tigri
Как
рыбы,
слоны
и
тигры,
Andiamo
avanti
senza
fare
rumore
Мы
идем
вперед,
не
издавая
ни
звука.
E
questa
notte
dorme
già
А
эта
ночь
уже
спит,
Come
i
pesci,
gli
elefanti
e
le
tigri
Как
рыбы,
слоны
и
тигры,
Come
le
nuvole
bianche
nel
cielo
Как
белые
облака
в
небе.
Andiamo
avanti
senza
fare
rumore
Мы
идем
вперед,
не
издавая
ни
звука,
Ma
con
la
vita
Но
с
жизнью.
E
questa
notte
dorme
già
А
эта
ночь
уже
спит,
Come
i
pesci,
gli
elefanti
e
le
tigri
Как
рыбы,
слоны
и
тигры,
Come
le
nuvole
bianche
nel
cielo
Как
белые
облака
в
небе.
Andiamo
avanti
senza
fare
rumore
Мы
идем
вперед,
не
издавая
ни
звука,
Ma
con
la
vita,
con
la
vita
nel
cuore
Но
с
жизнью,
с
жизнью
в
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Fabio Clemente, Tommaso Paradiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.