Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il cuoco pasticcione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cuoco pasticcione
The Pastry Chef
Nella
cucina
del
gran
ristorante
In
the
kitchen
of
the
grand
restaurant
Che
profumino,
davvero
invitante!
What
a
fragrant,
truly
inviting!
Tra
lasagnette,
arrosti
e
supplì
Among
lasagna,
roasts
and
supplì
C'è
un
cuoco
piccolo,
alto
così
There's
a
small
cook,
this
tall
È
un
cuoco
buffo,
particolare
He's
a
funny,
quirky
cook
Continuamente
vuole
assaggiare
He
always
wants
to
taste
Ma
si
dimentica
di
controllare
But
he
forgets
to
check
Sughi
e
polletti,
torte
e
babà
Sauces
and
chicken,
cakes
and
baba
Bianco
il
cappello,
che
sembra
un
funghetto
White
hat,
that
looks
like
a
mushroom
Non
sta
mai
fermo,
è
come
un
folletto
He
never
stops,
he's
like
an
elf
Primi,
secondi,
prosciutto
e
piselli
First,
second
courses,
ham
and
peas
Troppe
le
pentole
sopra
i
fornelli
Too
many
pots
on
the
stove
Al
fuoco!
Al
fuoco!
È
stato
il
cuoco!
Fire!
Fire!
It
was
the
cook!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Che
fumo!
Che
fumo!
Va
tutto
in
fumo!
What
smoke!
What
smoke!
Everything's
going
up
in
smoke!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Aiuto!
Aiuto!
Aprite
la
finestra!
Help!
Help!
Open
the
window!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Nella
cucina
del
gran
ristorante
In
the
kitchen
of
the
grand
restaurant
Che
profumino
poco
invitante
What
an
uninviting
fragrance
Tutti
gli
intingoli
stan
per
bruciare
All
the
stews
are
about
to
burn
Ma
il
nostro
cuoco
continua
a
mangiare
But
our
cook
keeps
eating
Povera
pasta,
saluta
il
ragù
Poor
pasta,
say
goodbye
to
the
ragù
Le
bistecchine,
il
tiramisù
The
steaks,
the
tiramisu
Primi,
secondi,
prosciutto
e
piselli
First,
second
courses,
ham
and
peas
Troppe
le
pentole
sopra
i
fornelli
Too
many
pots
on
the
stove
Spegni
la
fiamma,
aggiungi
un
po'
di
vino
Turn
off
the
flame,
add
some
wine
Se
non
l'assaggi
ce
la
fai
If
you
don't
taste
it,
you
can
do
it
Apri
quel
forno
e
scorda
lo
stracchino
Open
that
oven
and
forget
the
stracchino
Non
continuare
a
mangiare
così!
Don't
keep
eating
like
that!
I
camerieri
son
disperati
The
waiters
are
desperate
Il
nostro
cuoco
prova
i
brasati
Our
cook
tries
the
braised
meat
Tutto
ribolle,
tutto
s'incolla
Everything
bubbles,
everything
sticks
Ma
lui
non
molla
finché
ce
n'è!
But
he
doesn't
give
up
until
there's
nothing
left!
Al
fuoco!
Al
fuoco!
È
stato
il
cuoco!
Fire!
Fire!
It
was
the
cook!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Che
fumo!
Che
fumo!
Va
tutto
in
fumo!
What
smoke!
What
smoke!
Everything's
going
up
in
smoke!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Aiuto!
Aiuto!
Aprite
la
finestra!
Help!
Help!
Open
the
window!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Al
fuoco!
Al
fuoco!
È
stato
il
cuoco!
Fire!
Fire!
It
was
the
cook!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Che
fumo!
Che
fumo!
Va
tutto
in
fumo!
What
smoke!
What
smoke!
Everything's
going
up
in
smoke!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Aiuto!
Aiuto!
Aprite
la
finestra!
Help!
Help!
Open
the
window!
Che
confusione,
che
cuoco
pasticcione!
What
a
mess,
what
a
sloppy
chef!
Al
fuoco!
Al
fuoco!
Che
pasticcione
è
il
cuoco!
Fire!
Fire!
What
a
sloppy
cook!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mojana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.