Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il cuoco pasticcione - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il cuoco pasticcione




Il cuoco pasticcione
The Pastry Chef
Nella cucina del gran ristorante
In the kitchen of the grand restaurant
Che profumino, davvero invitante!
What a fragrant, truly inviting!
Tra lasagnette, arrosti e supplì
Among lasagna, roasts and supplì
C′è un cuoco piccolo, alto così
There's a small cook, this tall
È un cuoco buffo, particolare
He's a funny, quirky cook
Continuamente vuole assaggiare
He always wants to taste
Ma si dimentica di controllare
But he forgets to check
Sughi e polletti, torte e babà
Sauces and chicken, cakes and baba
Bianco il cappello, che sembra un funghetto
White hat, that looks like a mushroom
Non sta mai fermo, è come un folletto
He never stops, he's like an elf
Primi, secondi, prosciutto e piselli
First, second courses, ham and peas
Troppe le pentole sopra i fornelli
Too many pots on the stove
Al fuoco! Al fuoco! È stato il cuoco!
Fire! Fire! It was the cook!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Che fumo! Che fumo! Va tutto in fumo!
What smoke! What smoke! Everything's going up in smoke!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Aiuto! Aiuto! Aprite la finestra!
Help! Help! Open the window!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Nella cucina del gran ristorante
In the kitchen of the grand restaurant
Che profumino poco invitante
What an uninviting fragrance
Tutti gli intingoli stan per bruciare
All the stews are about to burn
Ma il nostro cuoco continua a mangiare
But our cook keeps eating
Povera pasta, saluta il ragù
Poor pasta, say goodbye to the ragù
Le bistecchine, il tiramisù
The steaks, the tiramisu
Primi, secondi, prosciutto e piselli
First, second courses, ham and peas
Troppe le pentole sopra i fornelli
Too many pots on the stove
Spegni la fiamma, aggiungi un po' di vino
Turn off the flame, add some wine
Se non l′assaggi ce la fai
If you don't taste it, you can do it
Apri quel forno e scorda lo stracchino
Open that oven and forget the stracchino
Non continuare a mangiare così!
Don't keep eating like that!
I camerieri son disperati
The waiters are desperate
Il nostro cuoco prova i brasati
Our cook tries the braised meat
Tutto ribolle, tutto s'incolla
Everything bubbles, everything sticks
Ma lui non molla finché ce n'è!
But he doesn't give up until there's nothing left!
Al fuoco! Al fuoco! È stato il cuoco!
Fire! Fire! It was the cook!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Che fumo! Che fumo! Va tutto in fumo!
What smoke! What smoke! Everything's going up in smoke!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Aiuto! Aiuto! Aprite la finestra!
Help! Help! Open the window!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Al fuoco! Al fuoco! È stato il cuoco!
Fire! Fire! It was the cook!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Che fumo! Che fumo! Va tutto in fumo!
What smoke! What smoke! Everything's going up in smoke!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Aiuto! Aiuto! Aprite la finestra!
Help! Help! Open the window!
Che confusione, che cuoco pasticcione!
What a mess, what a sloppy chef!
Al fuoco! Al fuoco! Che pasticcione è il cuoco!
Fire! Fire! What a sloppy cook!
Vin brulé!
Mulled wine!





Авторы: Mojana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.