Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il singhiozzo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il singhiozzo




Il singhiozzo
Икота
All'apparenza sono il bambino
На вид я такой же ребенок,
Più spensierato del vicinato
Как и все в нашем районе,
Ma a dirla tutta ho un problemino
Но вот незадача у меня,
Che mi sta addosso sempre in aggua... (hic!) to
Которая не оставляет меня ни на ша... (ик!) гу
Sembro un ragazzo tutto d'un pezzo
Кажусь всем крепким малым,
E invece dentro sono un pulcino
А на самом деле просто цыпленок,
Per un nonnulla io mi emoziono
Любое пустяк меня волнует,
E patatrac mi viene il singhioz... (hic!) zo
И тут же подступает икот... (ик!) а
E bevi sette sorsi d' acqua che ti passerà (hic!)
И выпей семь стаканов воды, и все пройдет (ик!)
Trattieniti il respiro finché il fiato ce la fa (hic!)
Задержи дыхание, пока не закончится воздух (ик!)
Oppure tappa il naso e canta quello che ti va (hic!)
Закрой нос и спой любую песню (ик!)
Saltella che è la prassi e fai due passi di tip-tap
Попрыгай и сделай пару шагов в танце
E mettiti a contare fino a dieci a gambe in su (non serve)
Ляг на спину и сосчитай до десяти (не поможет)
Poi spremi un bel limone e niente storie, manda giù (non passa)
Потом выжми лимон и выпей не раздумывая (не проходит)
Una ciabatta in testa se vuoi che non torni più (mai più)
Удари ь себя тапком по голове, и все пройдет (никогда)
Se no c'è sempre quel rimedio che funziona (buh!)
А если и это не поможет (ух!)
Zitti zitti che è passato
Тихо-тихо, она прошла,
Forse forse ha funzionato
Наверное, сработало
Siii! Hic! Nooo Hic!
Да! Ик! Нет! Ик!
E che figure quando mi prende
Как неловко, когда она меня одолевает,
Nel mezzo di un' interrogazione
Прямо в середине урока,
Con la maestra che mi risponde
А учительница мне отвечает,
"Per te tutte le scuse son buo... (hic) ne"
"Все твои оправдания хор... (ик!) оши"
Se una bambina mi fa un sorriso
Если девочка мне улыбается,
O quando in campo sto per segnare
Или когда я собираюсь забить гол,
Dovrei sentirmi in Paradiso
Я должен чувствовать себя на седьмом небе,
E invece inizio a singhiozza... (hic) re
А вместо этого начинаю ика... (ик!) ть
E bevi sette sorsi d' acqua che ti passerà (ancora?)
И выпей семь стаканов воды, и все пройдет (опять?)
Trattieniti il respiro finché il fiato ce la fa (di nuovo?)
Задержи дыхание, пока не закончится воздух (снова?)
Oppure tappa il naso e canta quello che ti va (già fatto)
Закрой нос и спой любую песню (уже сделал)
Saltella che è la prassi e fai due passi di tip-tap (voilà)
Попрыгай и сделай пару шагов в танце (вот так)
E mettiti a contare fino a dieci a gambe in su (non serve)
Ляг на спину и сосчитай до десяти (не поможет)
Poi spremi un bel limone e niente storie manda giù (non passa)
Потом выжми лимон и выпей не раздумывая (не проходит)
Una ciabatta in testa se vuoi che non torni più (mai più)
Удари ь себя тапком по голове, и все пройдет (никогда)
Se no c'è sempre quel rimedio che funziona (buh!)
А если и это не поможет (ууу!)
Hic! Buh!
Ик! Ух!
Hic! Buh!
Ик! Ух!
Funziona!
Помогло!
Si! Hic!
Да! Ик!
No! Hic!
Нет! Ик!
Che vergogna che imbarazzo
Какой стыд и позор,
Tutto il coro col singhiozzo
У всего хора икота,
E adesso? Eh!
А теперь? А!
E adesso? Eh!
А теперь? А!
Bevete tutti sette sorsi d'acqua che vi passerà (non serve)
Выпейте все по семь стаканов воды, и все пройдет (не поможет)
Trattenetevi il respiro finché il fiato ce la fa (non passa)
Задержите дыхание, пока не закончится воздух (не проходит)
Tappate il naso e cantate quello che vi va (hic!)
Закройте нос и пойте что хотите (ик!)
Speriamo che vi passi con due passi di tip tap (voilà)
Надеемся, что поможет пара шагов в танце (вот так)
Mettetevi a contare fino a dieci a gambe in su (non serve)
Ложитесь на спину и сосчитайте до десяти (не поможет)
Spremete un bel limone e niente storie, giù, giù, giù (non passa)
Выжмите лимон и выпейте все до последней капли (не проходит)
Chiedete aiuto a tutti da Gallipoli a Cantù
Просите помощи у всех от Галлиполи до Канту,
Se no quest'anno lo Zecchino non finisce più
А то в этом году "Зеччино" не закончится
Questa volta son dolori, tutta colpa degli autori
На этот раз все серьезно, и виноваты только авторы,
E ci mancava solo il singhioz... (hic!) zo
Нам только икот... (ик!) ы не хватало





Авторы: Fasano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.