Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il bombo - перевод текста песни на немецкий

Il bombo - Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antonianoперевод на немецкий




Il bombo
Die Hummel
Pararà, pararà, pararà, pam
Pararà, pararà, pararà, pam
Pararà, pararà, pararà, pam
Pararà, pararà, pararà, pam
Un pesciolino saltella sul fondale
Ein kleiner Fisch hüpft auf dem Meeresgrund
Con branchie pinne è bravissimo a nuotare
Mit Kiemen und Flossen ist er ein Ass im Schwimmen kunterbunt
Una giraffa col collo lungo lungo
Eine Giraffe mit ihrem Hals, so lang, so lang
Bruca le foglie di un albero di mango
Frisst die Blätter von einem Mangobaum mit Elan
Quella scimmietta saltella in mezzo ai rami
Jenes Äffchen hüpft zwischen den Ästen hin und her
Perché ha una coda e anche quattro mani
Denn es hat einen Schwanz und auch vier Hände, mein Herr
Ognuno ha doti per fare quel che fa
Jeder hat Gaben, um zu tun, was er eben tut
Ma c'è chi invece proprio non ne ha
Aber es gibt jemanden, der stattdessen gar keine hat, nicht gut
Dimmi perché vola vola vola il bombo
Sag mir, warum fliegt, fliegt, fliegt die Hummel
Danza felice tra i fiori, gira in tondo
Tanzt glücklich zwischen den Blumen, dreht sich im Tummel
Non sa, non sa che ha le ali piccoline
Sie weiß nicht, sie weiß nicht, dass ihre Flügelchen so klein
Che col suo peso ci vorrebbero almeno due dozzine
Dass sie bei ihrem Gewicht mindestens zwei Dutzend bräuchte, um frei zu sein
E invece vola accelerando a palla
Und stattdessen fliegt sie, beschleunigt wie ein Ball
Convinto di avere ali da farfalla
Überzeugt davon, Schmetterlingsflügel zu haben, überall
Vola felice tra margherite e viole, perché
Fliegt glücklich zwischen Gänseblümchen und Veilchen, denn, mein Lieber,
Nel suo mondo si può quel che si vuole
In ihrer Welt kann man tun, was man will, immer wieder
Bom bom bom bom bom bom bom bombo pararà
Bom bom bom bom bom bom bom Hummel pararà
Bom bom bom bom bom bom bom bom pararà
Bom bom bom bom bom bom bom bom pararà
Bom bom bom bom bom bom bom bombo pararà
Bom bom bom bom bom bom bom Hummel pararà
Bom bom bom bom bom bom bom
Bom bom bom bom bom bom bom
Pararà, pararà, pararà, pam
Pararà, pararà, pararà, pam
Tra tanti bimbi che giocano a pallone
Unter vielen Kindern, die Fußball spielen mit Freude
C'è chi fa goal come un piccolo campione
Gibt es einen, der Tore schießt wie ein kleiner Champion, heute
Chi con la mente fa un conto complicato
Einer, der im Kopf eine komplizierte Rechnung macht, ganz schlau
Da grande sarà un fantastico scienziato
Als Erwachsener wird er ein fantastischer Wissenschaftler sein, genau
Chi è invece alto ed ha una buona mira
Einer, der stattdessen groß ist und gut zielen kann, oh ja
Fa quasi sempre canestro quando tira
Macht fast immer einen Korb, wenn er wirft, wunderbar
Ognuno ha doti per fare quel che fa
Jeder hat Gaben, um zu tun, was er eben tut
E il bombo invece proprio non ne ha, pam
Und die Hummel stattdessen hat gar keine, pam, nicht gut
Dimmi perché vola, vola, vola il bombo
Sag mir, warum fliegt, fliegt, fliegt die Hummel
Danza felice tra i fiori, gira in tondo
Tanzt glücklich zwischen den Blumen, dreht sich im Tummel
Non sa, non sa che ha le ali piccoline
Sie weiß nicht, sie weiß nicht, dass ihre Flügelchen so klein
Che col suo peso ci vorrebbero almeno due dozzine
Dass sie bei ihrem Gewicht mindestens zwei Dutzend bräuchte, um frei zu sein
E invece vola accelerando a palla
Und stattdessen fliegt sie, beschleunigt wie ein Ball
Convinto di avere ali da farfalla
Überzeugt davon, Schmetterlingsflügel zu haben, überall
Vola felice tra margherite e viole perché
Fliegt glücklich zwischen Gänseblümchen und Veilchen, denn, mein Lieber,
Nel suo mondo si può quel che si vuole
In ihrer Welt kann man tun, was man will, immer wieder
E questo è l'inno di chi come il bombo
Und das ist die Hymne derer, die wie die Hummel, mein Freund,
Sembra lento, imbranato e un po' disordinato
Langsam, ungeschickt und ein bisschen unordentlich erscheinen, wie mir scheint
Le qualità dei bombi son tante
Die Qualitäten der Hummeln sind zahlreich und hell
Se tu non le vedi non è un fatto importante
Wenn du sie nicht siehst, ist das nicht wichtig, sag ich dir schnell
Ciascuno vale molto più di come appare
Jeder ist viel mehr wert, als er nach außen scheint
Il bombo con le ali può volare
Die Hummel kann mit Flügeln fliegen, das ist wohl gemeint
E puntare sempre un po' più in alto
Und immer ein bisschen höher zielen, mit Mut und Freud'
Dimmi perché
Sag mir, warum
Vola, vola, vola il bombo
Fliegt, fliegt, fliegt die Hummel
Danza felice tra i fiori, gira in tondo
Tanzt glücklich zwischen den Blumen, dreht sich im Tummel
Non sa, non sa che ha le ali piccoline
Sie weiß nicht, sie weiß nicht, dass ihre Flügelchen so klein
Che col suo peso ci vorrebbero almeno due dozzine
Dass sie bei ihrem Gewicht mindestens zwei Dutzend bräuchte, um frei zu sein
E invece vola accelerando a palla
Und stattdessen fliegt sie, beschleunigt wie ein Ball
Convinto di avere ali da farfalla
Überzeugt davon, Schmetterlingsflügel zu haben, überall
Vola felice tra margherite e viole perché
Fliegt glücklich zwischen Gänseblümchen und Veilchen, denn, mein Lieber,
Nel suo mondo si può quel che si vuole!
In ihrer Welt kann man tun, was man will, immer wieder!
Bom bom bom bom bom bom bombo pararà
Bom bom bom bom bom bom bom Hummel pararà
Bom bom bom bom bom bom pararà pam pam!
Bom bom bom bom bom bom pararà pam pam!





Авторы: Angelo Ceriani, Paolo D'errico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.