Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - L'inno del girino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'inno del girino
Гимн головастика
Sono
figli
delle
rane
tondi,
col
codino
Мы
дети
лягушек,
круглые,
с
хвостиком
Quando
in
acqua
c'è
uno
sciame
è
il
concerto
del
girino
Когда
в
воде
стая,
это
концерт
головастика
Con
le
mamme
del
laghetto
tutte
allineate
Со
всеми
мамами
из
пруда
в
строй
Pronte
a
fare
da
coretto
al
motivo
dell'estate
Готовы
подпевать
мотиву
лета
Cra
cra
cra.
Cra
cra
cra
Ква-ква-ква.
Ква-ква-ква
Cra
cra
cra.
È
lo
stagno
che
fa
festa
Ква-ква-ква.
Это
пруд
празднует
Cra
cra
cra.
Cra
cra
cra
Ква-ква-ква.
Ква-ква-ква
Cra
cra
cra.
Senti
l'eco,
senti
l'eco
Ква-ква-ква.
Слышишь
эхо,
слышишь
эхо
Senti
l'eco,
è
la
foresta
Слышишь
эхо,
это
лес
L'inno
del
girino
sembra
un
po'
bambino
Гимн
головастика,
как
будто
детский
Ma
potrai
salvare
ogni
tipo
di
animale
Но
ты
можешь
спасти
любое
животное
Ti
può
infastidire,
cosa
ci
vuoi
fare,
non
t'innervosire
Может
раздражать,
но
что
поделать,
не
нервничай
Basta
sopportare
questo
cra
cra
cra
Надо
просто
терпеть
это
ква-ква-ква
Cra
cra
cra.
Cra
cra
cra
Ква-ква-ква.
Ква-ква-ква
Senti
l'eco
è
la
foresta
Слышишь
эхо,
это
лес
Cra
cra
cra.
Cra
cra
cra.
Cra
cra
cra
Ква-ква-ква.
Ква-ква-ква.
Ква-ква-ква
Ogni
suono
è
un
animale
Каждый
звук
- это
животное
Chi
sbuffa,
chi
grida,
chi
ringhia,
chi
ruggisce
Кто
пыхтит,
кто
кричит,
кто
рычит,
кто
ревет
Chi
tuba,
chi
ride,
chi
fischia,
chi
squittisce
Кто
гудит,
кто
смеется,
кто
свистит,
кто
пищит
Chi
parla,
chi
canta,
chi
gracchia,
chi
barrisce
Кто
говорит,
кто
поет,
кто
каркает,
кто
трубит
Chi
raglia,
chi
ronza,
chi
pigola
o
bramisce
Кто
ревет,
кто
жужжит,
кто
пищит
или
бранится
C'è
chi
non
capisce
che
la
notte
è
il
loro
regno
Кто
не
понимает,
что
ночь
- их
королевство
Per
quei
mini
rospi
in
fasce
stare
zitti
è
un
grande
impegno
Для
тех
маленьких
жабчат
быть
тихими
- это
большое
усилие
È
come
un
vagito
l'importante
è
gracidare
Это
как
плач,
главное
- квакать
Tra
il
silenzio
e
l'infinito
tutti
ormai
lo
sanno
fare
Между
тишиной
и
бесконечностью
все
теперь
это
умеют
Cra
cra
cra,
cra
cra
cra,
cra
cra
cra
Ква-ква-ква,
ква-ква-ква,
ква-ква-ква
Ogni
uomo
è
un
animale
Каждый
человек
- животное
Chi
sbuffa,
chi
grida,
chi
ringhia,
chi
ruggisce
Кто
пыхтит,
кто
кричит,
кто
рычит,
кто
ревет
Chi
tuba,
chi
ride,
chi
fischia,
chi
squittisce
Кто
гудит,
кто
смеется,
кто
свистит,
кто
пищит
Chi
parla,
chi
canta,
chi
gracchia,
chi
barrisce
Кто
говорит,
кто
поет,
кто
каркает,
кто
трубит
Chi
raglia,
chi
ronza,
chi
pigola
o
bramisce!
Кто
ревет,
кто
жужжит,
кто
пищит
или
бранится!
Questo
è
l'inno
del
girino
Это
гимн
головастика
Di
parole
non
ne
ha
У
него
нет
слов
Basta
fare,
basta
dire
Хватит
говорить,
пора
делать
Imparare
cra
cra
cra
Учить
ква-ква-ква
Questo
è
l'inno
del
girino,
un
girino
suona
in
Do
Это
гимн
головастика,
головастик
играет
до
Lo
vorrebbe
il
moscerino
ma
sott'acqua
non
si
può
Мошка
хотел
бы,
но
под
водой
нельзя
È
lo
stagno
che
fa
festa
Это
пруд
празднует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianfranco Fasano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.