Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Lo stelliere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abito
nel
cielo
dall′altra
parte
della
luna
I
live
in
the
sky
on
the
other
side
of
the
moon
Dove
volano
i
sogni
in
cerca
di
fortuna
Where
dreams
fly
in
search
of
fortune
Accendere
le
stelle
è
questo
il
mio
mestiere
Lighting
up
the
stars
is
my
job
Io
di
notte
faccio,
lo
stelliere
At
night,
I
am
the
starlighter
Come
immaginerete
le
stelle
sono
tante
As
you
can
imagine,
there
are
so
many
stars
E
faccio
una
grande
fatica
per
accenderle
tutte
quante
And
it's
a
lot
of
work
to
light
them
all
Su
e
giù
per
l'universo,
ininterrottamente
Up
and
down
the
universe,
without
stopping
Perché
le
stelle
son
sogni
e
non
posso
lasciarle
spente
Because
the
stars
are
dreams
and
I
can't
let
them
go
out
Oh,
no,
oh,
no
Oh,
no,
oh,
no
E
allora
accendi
le
stelle,
tu
sai
come
si
fa
So
light
the
stars,
you
know
how
Per
ogni
stella
che
brilla,
un
sogno
nascerà
For
every
star
that
shines,
a
dream
will
be
born
Accendi
le
stelle,
accendine
più
che
puoi
Light
the
stars,
light
as
many
as
you
can
Sulle
stelle
ci
sono
tutti
i
sogni
che
facciamo
noi
On
the
stars
are
all
the
dreams
we
have
Proprio
come
una
stella,
ogni
sogno
sembra
lontano
Just
like
a
star,
every
dream
seems
far
away
Ma
è
molto
più
vicino
di
quanto
immaginiamo
But
it's
much
closer
than
you
think
E
non
devi
fare
altro
che
crederci
veramente
And
all
you
have
to
do
is
really
believe
Io
penserò
alle
stelle,
non
le
lascerò
mai
spente
I'll
think
about
the
stars,
I'll
never
let
them
go
out
Oh,
no,
oh,
no
Oh,
no,
oh,
no
E
allora
accendi
le
stelle,
tu
sai
come
si
fa
So
light
the
stars,
you
know
how
Per
ogni
stella
che
brilla,
un
sogno
nascerà
For
every
star
that
shines,
a
dream
will
be
born
Accendi
le
stelle,
accendine
più
che
puoi
Light
the
stars,
light
as
many
as
you
can
Sulle
stelle
ci
sono
tutti
i
sogni
che
facciamo
noi
On
the
stars
are
all
the
dreams
we
have
Adesso
se
mi
chiedono
da
grande
che
vuoi
fare
Now
if
they
ask
me
when
I
grow
up
what
I
want
to
do
So
cosa
rispondere,
so
cosa
sognare
I
know
what
to
answer,
I
know
what
to
dream
Accendere
le
stelle,
sarà
questo
il
mio
mestiere
Lighting
the
stars
will
be
my
job
Voglio
fare
anch′io
lo
stelliere
I
want
to
be
a
starlighter
too
E
allora
accendi
le
stelle,
tu
sai
come
si
fa
So
light
the
stars,
you
know
how
Per
ogni
stella
che
brilla,
un
sogno
nascerà
For
every
star
that
shines,
a
dream
will
be
born
Accendi
le
stelle,
accendine
più
che
puoi
Light
the
stars,
light
as
many
as
you
can
Sulle
stelle
ci
sono
tutti
i
sogni
che
facciamo
noi
On
the
stars
are
all
the
dreams
we
have
Accendi
le
stelle
Light
the
stars
Accendine
più
che
puoi
Light
as
many
as
you
can
Accendi
le
stelle
Light
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato, Gino Magurno, Della Libera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.