Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Non capisci un tubo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Non capisci un tubo




Non capisci un tubo
You're Confused
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, non ci capisci più
Confused, confused, you're hopelessly confused
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Confused, confused, please don't be so discouraged
A volte le parole con tanta abilità
Sometimes words, with their wicked ability
Confondono e ti ingannano e succede un patatràc
Confuse and deceive you, and suddenly there's a catastrophe
Perché ci son parole, che ascolti e per
Because there are words that you hear, and there and then
Capisci un′altra cosa, e succede che così
You understand something else, and this is what happens
Se un chitarrista dice ho scordato la chitarra
If a guitarist says I've detuned the guitar
Non dirgli sei sbadato, distratto o smemorato
Don't tell him you're careless, distracted or forgetful
E quando un musicista, ti vuole accompagnare
And when a musician wants to accompany you
È inutile sperare, che un passaggio ti darà
It's no use hoping that he'll give you a lift
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, non ci capisci più
Confused, confused, you're hopelessly confused
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Confused, confused, please don't be so discouraged
Se il medico ti dice, più calcio servirà
If the doctor tells you that you need more calcium
Non è perché ti vuole far giocare in serie A
It's not because he wants you to play in Serie A
E quando un avversario, le scarpe ti farà
And when an opponent kicks you in the shins
Non è detto che da grande, un calzolaio diverrà
It doesn't mean that when he grows up he'll become a shoemaker
Se il tuo portiere invece ha tanta, tanta stoffa
If instead your goalkeeper has lots and lots of material
Non credere che sia esperto in sartoria
Don't think he's an expert in tailoring
Se un rubinetto perde, non serve proprio a niente
If a tap leaks, there's no point
Il tifo della gente, tanto mica vincerà
In the cheering of the crowd, because it won't win
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, non ci capisci più
Confused, confused, you're hopelessly confused
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Confused, confused, please don't be so discouraged
Attenti alle parole, a come sono dette
Pay attention to words, to how they're said
Sono scivolose, come saponette
They're slippery like soap
Finisce che ci caschi, e corri grossi rischi
You end up falling and run great risks
Fischi per fiaschi poi qualcuno prenderà
Then someone will take the blame for your mistakes
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, non ci capisci più
Confused, confused, you're hopelessly confused
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Confused, confused, please don't be so discouraged
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, non ci capisci più
Confused, confused, you're hopelessly confused
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Confused, confused, you're so confused
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Confused, confused, please don't be so discouraged





Авторы: Giuseppe De Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.