Текст и перевод песни Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Un sogno leggerissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un sogno leggerissimo
Лёгкий, как пёрышко, сон
Era
forse
la
savana,
era
un
circo
o
una
città?
Была
то
саванна,
быть
может,
цирк
или
город
большой?
C'era
un
lui,
c'era
una
lei
Там
были
он,
и
была
я,
E
dove
non
si
sa.
И
где
– неизвестно
с
тобой.
Op
op
op
op
poropò
op
op
op
op
poropò
Оп
оп
оп
оп
поропо
оп
оп
оп
оп
поропо
Op
op
op
op
poropò
op
op
op
op
poropò
Оп
оп
оп
оп
поропо
оп
оп
оп
оп
поропо
Lui
un
poco
artista,
un
po'
romantico,
Он
– чуть
художник,
романтик
немножко,
Lei
carina
tanto,
assai
simpatica
Я
– очень
милая,
очень
хорошая
крошка,
Lui
innamorato
della
musica
Он
был
влюблён
в
музыку
вечно,
Lei
con
il
suo
sogno
leggerissimo
Я
– со
своим
сном
лёгким,
как
пёрышко,
бесконечно.
Fossi
stata
una
farfalla
Diceva
Если
б
я
бабочкой
стала,
говорила,
Fossi
stata
una
gazzella
Pensava
Если
б
я
газелью
стала,
я
мечтала,
Sarei
stata
più
leggera
di
una
foglia
di
bambù
Я
б
легче
листика
бамбука
была,
E
lui
per
lei
inventò
un
ballo
senza
nome.
И
он
для
меня
танец
без
имени
придумал.
Op
op
op
e
tutto
il
mondo
intorno
che
girava
Оп
оп
оп,
и
весь
мир
вокруг
закружился,
Op
op
op
e
il
mondo
intorno,
intorno
le
danzava
Оп
оп
оп,
и
мир
вокруг,
вокруг
меня
кружился,
Magico
quel
sogno
leggerissimo!
Волшебный
тот
сон,
лёгкий,
как
пёрышко!
In
quel
cielo
zafferano
di
savana
o
di
città
В
том
небе
шафрановом
саванны
или
города
большого
Volava
Leggera
leggera
leggera
Летала
Лёгкая,
лёгкая,
лёгкая,
Op
op
op
op
poropò
op
op
op
op
poropò
Оп
оп
оп
оп
поропо
оп
оп
оп
оп
поропо
Lui
che
c'era
un
viso
in
ogni
nuvola
Он
видел
лицо
в
каждом
облаке,
Lei
con
quel
sorriso
forse
timido,
Я
с
улыбкой,
быть
может,
робкой
на
лице,
Lui
che
vento
e
pioggia
già
cantavano,
Он
слышал,
как
ветер
и
дождь
пели,
Lei
gli
occhioni
neri,
malinconici.
Я
– с
глазами
чёрными,
грустными,
как
мели.
Fossi
stata
una
farfalla
Diceva
Если
б
я
бабочкой
стала,
говорила,
Fossi
stata
una
gazzella
Pensava
Если
б
я
газелью
стала,
я
мечтала,
Sarei
andata
saltellando
tra
le
stelle
col
tutù!
Я
б
прыгала
меж
звёзд
в
пачке
балетной,
E
lui
per
lei
inventò
un
ballo
senza
nome
И
он
для
меня
танец
без
имени
придумал,
ответный.
Op
op
op
e
tutto
il
mondo
intorno
che
girava
Оп
оп
оп,
и
весь
мир
вокруг
закружился,
Op
op
op
e
il
mondo
intorno,
intorno
le
danzava
Оп
оп
оп,
и
мир
вокруг,
вокруг
меня
кружился,
Magico
quel
sogno
leggerissimo!
Волшебный
тот
сон,
лёгкий,
как
пёрышко!
In
quel
cielo
zafferano
di
savana
o
di
città
В
том
небе
шафрановом
саванны
или
города
большого
Volava
Leggera
leggera
leggera
Летала
Лёгкая,
лёгкая,
лёгкая,
Leggera,
leggera,
leggera,
leggera
Лёгкая,
лёгкая,
лёгкая,
лёгкая,
Era
forse
la
savana,
era
un
circo
o
una
città
Была
то
саванна,
быть
может,
цирк
или
город
большой?
C'era
un
lui
Un
ippopotamo
romantico
Был
там
он
Бегемотик
романтичный
такой,
La
sua
dolcissima
metà
Его
половинка,
сладкая
моя.
Op
op
op
e
tutto
il
mondo
intorno
che
girava
Оп
оп
оп,
и
весь
мир
вокруг
закружился,
Op
op
op
e
il
mondo
intorno,
intorno
le
danzava
Оп
оп
оп,
и
мир
вокруг,
вокруг
меня
кружился,
Magico
quel
sogno
leggerissimo!
Волшебный
тот
сон,
лёгкий,
как
пёрышко!
In
quel
cielo
zafferano
di
savana
o
di
città
В
том
небе
шафрановом
саванны
или
города
большого
Volava
Leggera
leggera
leggera
Летала
Лёгкая,
лёгкая,
лёгкая
Op
op
op
op
poropò
op
op
op
op
poropò
Оп
оп
оп
оп
поропо
оп
оп
оп
оп
поропо
Op
op
op
op
poropò
Оп
оп
оп
оп
поропо
Che
felicità!
Какое
счастье!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.