Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I'm
building
my
bag
In
letzter
Zeit
baue
ich
meinen
Stil
Keeping
my
business
intact
Halte
meine
Angelegenheiten
intakt
Feeling
the
feeling
in
rap
Spüre
das
Gefühl
im
Rap
Shoutout
to
Nate
for
the
track
Shoutout
an
Nate
für
den
Track
We
cooking
up
like
it's
crack
Wir
kochen
hier
wie
Crack
Lately
I'm
cutting
the
slack
In
letzter
Zeit
kürze
ich
den
Schwanz
Not
waiting
for
things
to
attack
Warte
nicht,
bis
Dinge
angreifen
Keeping
it
fresh
like
a
tap
Halte
es
frisch
wie
ein
Hahn
Putting
basin
on
the
map
Setze
Basin
auf
die
Karte
Fucking
with
Tomek's
new
app
Checke
Tomeks
neue
App
I
make
the
ceilings
go
crack
Ich
bringe
Decken
zum
Knacken
No
sealing
up
me
got
a
physical
degree
Kein
Versiegeln,
ich
hab
'nen
physischen
Abschluss
When
the
pressure
goes
up
I'm
putting
up
threes
Wenn
der
Druck
steigt,
werfe
ich
Dreier
Life
moving
fast
but
there
ain't
no
breeze
Das
Leben
rennt,
doch
kein
Hauch
von
Wind
Bout
to
get
dirty
so
I
pulled
up
my
sleeves
Gleich
wird's
dreckig,
also
krempel
ich
auf
Ready
to
be
I'm
ready
to
buzz
Bereit
zu
sein,
bereit
zu
summen
Got
a
transmission
I'm
coming
in
clutch
Hab
eine
Übertragung,
ich
komme
im
Clutch
Turning
the
gears
got
a
special
touch
Dreh'
die
Gänge
mit
besonderem
Touch
Betting
on
me
cause
I'm
my
own
luck
Wette
auf
mich,
denn
ich
bin
mein
Glück
How
you
gonna
bluff
when
the
truth
don't
lie
Wie
willst
du
bluffen,
wenn
die
Wahrheit
nicht
lügt
I'm
making
bread
from
the
fresh
cut
rye
Ich
mache
Brot
aus
frischem
Roggen
Chop
chop
chop
cause
time
gonna
fly
Chop
chop
chop,
die
Zeit
rennt
davon
Pop
pop
pop
that
shot's
from
behind
Pop
pop
pop,
der
Schuss
von
hinten
Running
in
blind
ready
to
climb
Renne
blind,
bereit
zu
klettern
Till
my
feet
are
up
in
recline
Bis
meine
Füße
hoch
in
Ruhe
sind
Crazy
how
sharp
I
got
from
the
grind
Verrückt,
wie
scharf
ich
durch
den
Grind
wurde
This
my
time
yeah
this
our
time
Das
ist
meine
Zeit,
ja,
das
ist
unsere
Zeit
Went
through
the
thorns
to
see
how
I
rose
Ging
durch
die
Dornen,
um
zu
sehen,
wie
ich
aufsteige
Eminent
bag
it
came
from
the
lows
Der
erhabene
Beutel
kam
aus
den
Tiefen
Gotta
play
smart
don't
give
free
throws
Muss
klug
spielen,
keine
Freiwürfe
verschenken
Stuck
in
this
flow
and
I
can't
control
Stecke
in
diesem
Flow
und
kann
nicht
kontrollieren
Where
the
fuck
this
goes
Wohin
zum
Teufel
das
führt
Yeah
this
heat
on
the
low
Ja,
diese
Hitze
im
Verborgenen
So
it's
got
to
rise
Also
muss
sie
steigen
Plotting
my
plan
I'm
watching
the
tide
Plane
meinen
Plan,
beobachte
die
Flut
Cause
when
the
wave
comes
I'm
ready
to
ride
Denn
wenn
die
Welle
kommt,
bin
ich
bereit
zu
reiten
I'm
ready
to
know
I'm
ready
to
fuck
up
the
show
Ich
bin
bereit
zu
wissen,
bereit,
die
Show
zu
zerstören
I'm
choosing
what's
good
cause
that's
the
MO
Ich
wähle
das
Gute,
das
ist
die
Methode
Polish
my
roots
I'm
ready
to
glow
Polierte
meine
Wurzeln,
bereit
zu
leuchten
So
water
this
boy
cause
he
gonna
grow
Also
wässere
diesen
Jungen,
denn
er
wird
wachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Kielb
Альбом
Lately
дата релиза
09-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.