Piché - Look Back - перевод текста песни на немецкий

Look Back - Pichéперевод на немецкий




Look Back
Zurückblicken
(Shoutout to Raw Gems) (Yup)
(Shoutout an Raw Gems) (Jup)
(Yup)
(Jup)
And I never wanna be in love ′cause that shit fucking hurts
Und ich will nie verliebt sein, denn der Scheiß tut verdammt weh
Hopping on the beat I put these turds inside a fucking hearse
Spring' auf den Beat, ich pack' diese Flaschen in 'nen verdammten Leichenwagen
Got a way with words, flipping samples with a sickly verse
Hab' ein Händchen für Worte, flippe Samples mit 'ner kranken Strophe
No rehearsal do the shit I want, this is my universe
Keine Probe, mach' den Scheiß, den ich will, das ist mein Universum
Villainous, Quidditch 'cause I catch a snitch
Schurkisch, Quidditch, weil ich 'nen Schnatz fange
Visions of a bitch with ass and tits and then she ask for dick
Visionen von 'ner Schlampe mit Arsch und Titten und dann fragt sie nach Schwanz
And I′m picky in this business, applications given and they're filled up quick
Und ich bin wählerisch in diesem Geschäft, Bewerbungen werden eingereicht und sind schnell voll
Treat this unprofessional and you won't get a call so quit
Behandle das unprofessionell und du kriegst keinen Anruf, also hör auf
I don′t want to look back
Ich will nicht zurückblicken
(La la la la la)
(La la la la la)
I don′t want to look back
Ich will nicht zurückblicken
(La la la la la)
(La la la la la)
(Forget you)
(Vergiss dich)
I don't want to look back
Ich will nicht zurückblicken
(La la la la la)
(La la la la la)
(Forget you)
(Vergiss dich)
I don′t want to look back
Ich will nicht zurückblicken
What the fuck you doing Chris? I thought you were rich
Was zum Teufel machst du, Chris? Ich dachte, du wärst reich
Thought you had some fans, thought you had some chicks
Dachte, du hättest Fans, dachte, du hättest Weiber
What the fuck you doing Chris? Why you sad, stop being a bitch
Was zum Teufel machst du, Chris? Warum bist du traurig, hör auf, 'ne Heulsuse zu sein
I always knew you were an awkward weird fucking prick
Ich wusste schon immer, dass du ein unbeholfener, seltsamer, verdammter Wichser bist
And I'm back on the bullshit, doing the cool shit
Und ich bin zurück beim Bullshit, mache den coolen Scheiß
Suddenly singing on hooks and now they wanna tune in
Plötzlich singe ich bei Hooks und jetzt wollen sie einschalten
Damn shame all the shit that I′ve been abusing
Verdammte Schande all der Scheiß, den ich missbraucht habe
But thats creative process causing me to cope I'm bad at choosing
Aber das ist der kreative Prozess, der mich zum Bewältigen bringt, ich bin schlecht im Wählen
The best way for me to deal with my problems
Des besten Wegs für mich, mit meinen Problemen umzugehen
I lost 50 pounds this year my friends think it′s awesome
Ich habe dieses Jahr 50 Pfund abgenommen, meine Freunde finden es großartig
My mom thinks I'm starving
Meine Mutter denkt, ich verhungere
And my teachers think it's Donald
Und meine Lehrer denken, es ist Donald
And maybe it′s my feelings maybe I′m not being honest, yeah
Und vielleicht sind es meine Gefühle, vielleicht bin ich nicht ehrlich, yeah
I don't want to look back
Ich will nicht zurückblicken
(La la la la la)
(La la la la la)
I don′t want to look back
Ich will nicht zurückblicken
(La la la la la)
(La la la la la)
(Forget you)
(Vergiss dich)
I don't want to look back
Ich will nicht zurückblicken
(La la la la la)
(La la la la la)
(Forget you)
(Vergiss dich)
I don′t want to look back
Ich will nicht zurückblicken
What the fuck you doing Chris? I thought you were rich
Was zum Teufel machst du, Chris? Ich dachte, du wärst reich
Thought you had some fans, thought you had some chicks
Dachte, du hättest Fans, dachte, du hättest Weiber
What the fuck you doing Chris? Why you sad, stop being a bitch
Was zum Teufel machst du, Chris? Warum bist du traurig, hör auf, 'ne Heulsuse zu sein
I always knew you were an awkward weird fucking prick
Ich wusste schon immer, dass du ein unbeholfener, seltsamer, verdammter Wichser bist
What the fuck you doing Chris? I thought you were smart
Was zum Teufel machst du, Chris? Ich dachte, du wärst klug
Why you wasting time working on art
Warum verschwendest du Zeit damit, an Kunst zu arbeiten
What the fuck you doing Chris? Shit
Was zum Teufel machst du, Chris? Scheiße
What the fuck you doing Chris
Was zum Teufel machst du, Chris





Авторы: Piché


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.