Текст и перевод песни Picnic feat. Malajunta Malandro - Veranito de San Juan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veranito de San Juan
Veranito de San Juan
Venía
todo
bien,
todo
tan
lindo
que
Everything
was
great,
everything
was
so
beautiful
that
Si
era
un
sueño
no
quería
despertar
If
it
was
a
dream
I
didn't
want
to
wake
up
Yo
pensando
en
vos,
sos
la
perfección
I
was
thinking
of
you,
you're
perfection
Tus
labios
se
adueñaban
de
mi
alma
y
corazón
Your
lips
took
over
my
soul
and
heart
Pero
al
despertar
un
viento
se
acercó
But
when
I
woke
up,
a
wind
came
by
Fue
el
que
hizo
apagar
este
sol
It
was
the
one
that
made
this
sun
go
out
Pero
no
mi
amor,
difícil
de
olvidar...
But
not
my
love,
hard
to
forget...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Nothing
went
so
wrong,
meeting
you
was
great
Nunca
podre
olvidar
aquel,
Veranito
de
San
Juan...
I
can
never
forget
that,
Little
Summer
of
San
Juan...
Ahora
hace
frío
y
no
estás
Now
it's
cold
and
you're
not
here
Te
extraño
y
te
digo
más
I
miss
you
and
I'll
tell
you
more
Me
tiene
muy
mal
no
saber
dónde,
donde
estás
It
makes
me
feel
very
bad
not
knowing
where,
where
are
you
Te
busco
en
tierra
y
red
I
look
for
you
on
land
and
net
Enloquezco
ya
me
ves
I'm
going
crazy
as
you
can
see
Buscando
una
respuestas
si
la
volvere
a
ver
...
Looking
for
an
answer
if
I'll
ever
see
her
again...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Nothing
went
so
wrong,
meeting
you
was
great
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan...
I
can
never
forget
that...
Little
Summer
of
San
Juan...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Nothing
went
so
wrong,
meeting
you
was
great
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan...
I
can
never
forget
that...
Little
Summer
of
San
Juan...
Es
Malajunta
Mamí.
It's
Malajunta
Mamí.
Como
en
veranito
estaba
en
reposera,
Like
in
the
summer
I
was
in
a
deck
chair,
Un
sol
re
bonito
una
rica
chela,
A
really
nice
sun,
a
delicious
beer,
Ella
en
vestido,
zapas
y
visera
She
in
a
dress,
sandals
and
visor
No
podía
creer,
me
voló
la
visera
I
couldn't
believe
it,
she
blew
my
mind
Le
convide
un
tinto
con
dos
cubeteras,
I
offered
her
a
drink
with
two
ice
cubes,
Y
sobre
mi
pierna
puso
sus
caderas
And
she
put
her
hips
on
my
leg
Con
un
dialoguito
apago
mis
penas,
With
a
little
chat,
my
sorrows
went
away,
Era
lo
mas
lindo
en
la
faz
de
la
tierra.
She
was
the
most
beautiful
thing
on
the
face
of
the
earth.
Pero
ese
sol
cómo
llegó
se
fue,
But
that
sun
came
and
left
as
well,
Desapareció
también
mi
bebé,
My
baby
disappeared
too,
No
encuentro
su
perfil
en
internet,
I
can't
find
her
profile
on
the
internet,
No
me
acuerdo
su
nombre
ni
como
es,
I
don't
remember
her
name
or
what
she
looks
like,
Y
hoy
la
pienso
tanto,
And
today
I
think
about
her
so
much,
Fue
un
re
lindo
mambo,
It
was
a
really
nice
mambo,
Y
debes
en
cuando
la
sigo
buscando
...
And
every
now
and
then
I
keep
looking
for
her...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Nothing
went
so
wrong,
meeting
you
was
great
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan
...
I
can
never
forget
that...
Little
Summer
of
San
Juan...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Nothing
went
so
wrong,
meeting
you
was
great
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan
...
I
can
never
forget
that...
Little
Summer
of
San
Juan...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Agustin Cassano, Joan Martin Sebastian Sprei, Mariano Martin Revilla, Matias Ezequiel Mansilla, Victor Federico Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.