Текст и перевод песни Picnic feat. Malajunta Malandro - Veranito de San Juan
Veranito de San Juan
Летнее Сан-Хуанское время
Venía
todo
bien,
todo
tan
lindo
que
Все
было
хорошо,
все
было
так
прекрасно,
что
Si
era
un
sueño
no
quería
despertar
Если
это
был
сон,
я
не
хотел
просыпаться
Yo
pensando
en
vos,
sos
la
perfección
Я
думал
о
тебе,
ты
- совершенство
Tus
labios
se
adueñaban
de
mi
alma
y
corazón
Твои
губы
овладели
моей
душой
и
сердцем
Pero
al
despertar
un
viento
se
acercó
Но
при
пробуждении
приблизился
ветер
Fue
el
que
hizo
apagar
este
sol
Он
погасил
солнце
Pero
no
mi
amor,
difícil
de
olvidar...
Но
не
мою
любовь,
которую
трудно
забыть...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Ничего
не
было
так
плохо,
знание
тебя
было
прекрасно
Nunca
podre
olvidar
aquel,
Veranito
de
San
Juan...
Я
никогда
не
смогу
забыть
тот
летний
Сан-Хуан...
Ahora
hace
frío
y
no
estás
Сейчас
холодно,
и
тебя
нет
рядом
Te
extraño
y
te
digo
más
Я
скучаю
по
тебе
и
скажу
больше
Me
tiene
muy
mal
no
saber
dónde,
donde
estás
Мне
очень
плохо
от
того,
что
я
не
знаю,
где
ты,
где
ты
Te
busco
en
tierra
y
red
Я
ищу
тебя
на
земле
и
в
сети
Enloquezco
ya
me
ves
Схожу
с
ума,
ты
видишь
Buscando
una
respuestas
si
la
volvere
a
ver
...
Ищу
ответы,
увижу
ли
я
тебя
снова...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Ничего
не
было
так
плохо,
знание
тебя
было
прекрасно
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan...
Я
никогда
не
смогу
забыть
тот...
Летний
Сан-Хуан...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Ничего
не
было
так
плохо,
знание
тебя
было
прекрасно
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan...
Я
никогда
не
смогу
забыть
тот...
Летний
Сан-Хуан...
Es
Malajunta
Mamí.
это
Малахуанта,
детка.
Como
en
veranito
estaba
en
reposera,
Как
летом
лежал
на
шезлонге,
Un
sol
re
bonito
una
rica
chela,
Прекрасное
солнышко,
вкусное
пиво,
Ella
en
vestido,
zapas
y
visera
Она
в
платье,
туфлях
и
кепке
No
podía
creer,
me
voló
la
visera
Не
мог
поверить,
она
сразила
меня
на
повал
Le
convide
un
tinto
con
dos
cubeteras,
Угостил
ее
вином
с
двумя
кубиками
льда,
Y
sobre
mi
pierna
puso
sus
caderas
И
она
положила
бедра
на
мою
ногу
Con
un
dialoguito
apago
mis
penas,
Разговор
с
ней
снял
мои
печали,
Era
lo
mas
lindo
en
la
faz
de
la
tierra.
Она
была
прекраснейшей
из
всех
на
земле.
Pero
ese
sol
cómo
llegó
se
fue,
Но
как
и
появилось,
так
и
ушло
солнце,
Desapareció
también
mi
bebé,
Исчезла
и
моя
малышка,
No
encuentro
su
perfil
en
internet,
Не
могу
найти
ее
страницу
в
интернете,
No
me
acuerdo
su
nombre
ni
como
es,
Не
помню
ее
имени
и
как
она
выглядит,
Y
hoy
la
pienso
tanto,
И
я
все
еще
думаю
о
ней,
Fue
un
re
lindo
mambo,
Это
была
чудесная
вечеринка,
Y
debes
en
cuando
la
sigo
buscando
...
И
я
все
еще
ищу
ее...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Ничего
не
было
так
плохо,
знание
тебя
было
прекрасно
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan
...
Я
никогда
не
смогу
забыть
тот...
Летний
Сан-Хуан...
Nada
fue
tan
mal,
conocerte
fue
genial
Ничего
не
было
так
плохо,
знание
тебя
было
прекрасно
Nunca
podré
olvidar
aquel...
Veranito
de
San
Juan
...
Я
никогда
не
смогу
забыть
тот...
Летний
Сан-Хуан...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Agustin Cassano, Joan Martin Sebastian Sprei, Mariano Martin Revilla, Matias Ezequiel Mansilla, Victor Federico Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.