Pico - Qualcuno un giorno ha detto - перевод текста песни на немецкий

Qualcuno un giorno ha detto - Picoперевод на немецкий




Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
Sognavi di essere qualcuno
Du träumtest davon, jemand zu sein
Qualcuno che non possa esser raggiunto da nessuno
Jemand, der für niemanden erreichbar ist
Discorsi con te stesso in piena notte con lo stomaco a digiuno
Gespräche mit dir selbst mitten in der Nacht mit leerem Magen
Pronto a gridare al mondo vaffanculo
Bereit, der Welt "fick dich" zuzurufen
Tua madre non ti ha mai abbracciato ma avrebbe dovuto
Deine Mutter hat dich nie umarmt, aber sie hätte es tun sollen
Perché adesso sei stanco di sentirti sempre escluso
Weil du es jetzt satt hast, dich immer ausgeschlossen zu fühlen
Pure quando non sei escluso
Auch wenn du nicht ausgeschlossen bist
La negatività adesso fa parte del tuo humor
Negativität ist jetzt Teil deines Humors
La scacci con il fumo
Du vertreibst sie mit Rauch
La vita è sempre uguale e le persone sono il male
Das Leben ist immer gleich und die Menschen sind das Böse
Chi si avvicina non ti puoi fidare
Du kannst niemandem trauen, der dir nahe kommt
Continui ad ingrassare ma non smetti di mangiare
Du nimmst weiter zu, hörst aber nicht auf zu essen
Perché fermarsi vuol dire pensare
Weil aufhören bedeutet, nachzudenken
E tu non vuoi pensare
Und du willst nicht nachdenken
Il cuore dice "okay il problema è la testa"
Das Herz sagt "okay, das Problem ist der Kopf"
Ti adatti a chi hai davanti speri che ciò ti protegga
Du passt dich den Menschen an, die vor dir stehen, in der Hoffnung, dass es dich beschützt
Non sai qual è la verità avevi una teoria ma poi l'hai uccisa
Du weißt nicht, was die Wahrheit ist, du hattest eine Theorie, aber dann hast du sie getötet
Beh vivere è una cazzo di fatica
Nun, das Leben ist eine verdammte Plackerei
Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
Devi essere perfetto
Du musst perfekt sein
E tu come ad un fesso l'hai preso come un esempio
Und du, wie ein Idiot, hast es als Beispiel genommen
Nei film supereroi di cui assumi il comportamento
In Filmen Superhelden, deren Verhalten du annimmst
"Perché non sono meglio?"
"Warum bin ich nicht besser?"
"Perché sono diverso?"
"Warum bin ich anders?"
Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
Se piangi starai peggio
Wenn du weinst, wird es dir schlechter gehen
Raddrizza quella schiena ragazzo sei un uomo adesso
Streck deinen Rücken, Junge, du bist jetzt ein Mann
Le tipe non ti guardano insicuro di te stesso
Die Mädels schauen dich nicht an, unsicher wie du bist
"Perché non sono meglio?"
"Warum bin ich nicht besser?"
"Perché sono diverso?"
"Warum bin ich anders?"
Sognavi di essere qualcuno
Du träumtest davon, jemand zu sein
Peccato eri confuso
Schade, du warst verwirrt
E per restare in vita ti sei costruito un muro
Und um am Leben zu bleiben, hast du eine Mauer gebaut
Se gli altri non mi accettano allora meglio nessuno
Wenn die anderen mich nicht akzeptieren, dann lieber niemand
Almeno sto al sicuro
Wenigstens bin ich sicher
Almeno non mi scuso per aver detto a qualcuno cose che davvero penso
Wenigstens entschuldige ich mich nicht dafür, jemandem Dinge gesagt zu haben, die ich wirklich denke
Non mi scuso solo perché son me stesso
Ich entschuldige mich nicht, nur weil ich ich selbst bin
A 20 anni sono vecchio prossima vita andrà meglio almeno spero
Mit 20 bin ich alt, im nächsten Leben wird es besser, hoffe ich zumindest
Se non c'è altro almeno sto sereno
Wenn es nichts anderes gibt, bin ich wenigstens gelassen
La mia bitch mi chiama tardi vuole darmi del coglione
Meine Schlampe ruft mich spät an, will mich Idiot nennen
Siamo tutti bastardi tranne dopo che uno muore
Wir sind alle Arschlöcher, außer nachdem einer stirbt
Tra chi mi chiama darling e a chi non importa affatto
Zwischen denen, die mich "Darling" nennen, und denen, denen es egal ist
Io è proprio quei secondi che ringrazio
Ich danke genau diesen zweiten
Scendetemi dal
Holt mich runter vom
(Homie)
(Homie)
Tu dici che è ambizione ma per me tu vuoi attenzioni
Du sagst, es ist Ehrgeiz, aber für mich willst du Aufmerksamkeit
Parlando dei tuoi sogni pensi pure che funzioni
Wenn du über deine Träume sprichst, denkst du sogar, dass es funktioniert
Non sei diverso
Du bist nicht anders
Non vali un cazzo
Du bist einen Scheiß wert
Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
E quel qualcuno era proprio me stesso
Und dieser Jemand war ich selbst
Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
Devi essere perfetto
Du musst perfekt sein
E tu come ad un fesso l'hai preso come un esempio
Und du, wie ein Idiot, hast es als Beispiel genommen
Nei film supereroi di cui assumi il comportamento
In Filmen Superhelden, deren Verhalten du annimmst
"Perché non sono meglio?"
"Warum bin ich nicht besser?"
"Perché sono diverso?"
"Warum bin ich anders?"
Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
Se piangi starai peggio
Wenn du weinst, wird es dir schlechter gehen
Raddrizza quella schiena ragazzo sei un uomo adesso
Streck deinen Rücken, Junge, du bist jetzt ein Mann
Le tipe non ti guardano insicuro di te stesso
Die Mädels schauen dich nicht an, unsicher wie du selbst bist
"Perché non sono meglio?"
"Warum bin ich nicht besser?"
"Perché sono diverso?"
"Warum bin ich anders?"





Авторы: Marek Kozlowski, Ludovico Izzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.