Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcuno un giorno ha detto
Jemand sagte eines Tages
Sognavi
di
essere
qualcuno
Du
träumtest
davon,
jemand
zu
sein
Qualcuno
che
non
possa
esser
raggiunto
da
nessuno
Jemand,
der
für
niemanden
erreichbar
ist
Discorsi
con
te
stesso
in
piena
notte
con
lo
stomaco
a
digiuno
Gespräche
mit
dir
selbst
mitten
in
der
Nacht
mit
leerem
Magen
Pronto
a
gridare
al
mondo
vaffanculo
Bereit,
der
Welt
"fick
dich"
zuzurufen
Tua
madre
non
ti
ha
mai
abbracciato
ma
avrebbe
dovuto
Deine
Mutter
hat
dich
nie
umarmt,
aber
sie
hätte
es
tun
sollen
Perché
adesso
sei
stanco
di
sentirti
sempre
escluso
Weil
du
es
jetzt
satt
hast,
dich
immer
ausgeschlossen
zu
fühlen
Pure
quando
non
sei
escluso
Auch
wenn
du
nicht
ausgeschlossen
bist
La
negatività
adesso
fa
parte
del
tuo
humor
Negativität
ist
jetzt
Teil
deines
Humors
La
scacci
con
il
fumo
Du
vertreibst
sie
mit
Rauch
La
vita
è
sempre
uguale
e
le
persone
sono
il
male
Das
Leben
ist
immer
gleich
und
die
Menschen
sind
das
Böse
Chi
si
avvicina
non
ti
puoi
fidare
Du
kannst
niemandem
trauen,
der
dir
nahe
kommt
Continui
ad
ingrassare
ma
non
smetti
di
mangiare
Du
nimmst
weiter
zu,
hörst
aber
nicht
auf
zu
essen
Perché
fermarsi
vuol
dire
pensare
Weil
aufhören
bedeutet,
nachzudenken
E
tu
non
vuoi
pensare
Und
du
willst
nicht
nachdenken
Il
cuore
dice
"okay
il
problema
è
la
testa"
Das
Herz
sagt
"okay,
das
Problem
ist
der
Kopf"
Ti
adatti
a
chi
hai
davanti
speri
che
ciò
ti
protegga
Du
passt
dich
den
Menschen
an,
die
vor
dir
stehen,
in
der
Hoffnung,
dass
es
dich
beschützt
Non
sai
qual
è
la
verità
avevi
una
teoria
ma
poi
l'hai
uccisa
Du
weißt
nicht,
was
die
Wahrheit
ist,
du
hattest
eine
Theorie,
aber
dann
hast
du
sie
getötet
Beh
vivere
è
una
cazzo
di
fatica
Nun,
das
Leben
ist
eine
verdammte
Plackerei
Qualcuno
un
giorno
ha
detto
Jemand
sagte
eines
Tages
Devi
essere
perfetto
Du
musst
perfekt
sein
E
tu
come
ad
un
fesso
l'hai
preso
come
un
esempio
Und
du,
wie
ein
Idiot,
hast
es
als
Beispiel
genommen
Nei
film
supereroi
di
cui
assumi
il
comportamento
In
Filmen
Superhelden,
deren
Verhalten
du
annimmst
"Perché
non
sono
meglio?"
"Warum
bin
ich
nicht
besser?"
"Perché
sono
diverso?"
"Warum
bin
ich
anders?"
Qualcuno
un
giorno
ha
detto
Jemand
sagte
eines
Tages
Se
piangi
starai
peggio
Wenn
du
weinst,
wird
es
dir
schlechter
gehen
Raddrizza
quella
schiena
ragazzo
sei
un
uomo
adesso
Streck
deinen
Rücken,
Junge,
du
bist
jetzt
ein
Mann
Le
tipe
non
ti
guardano
insicuro
di
te
stesso
Die
Mädels
schauen
dich
nicht
an,
unsicher
wie
du
bist
"Perché
non
sono
meglio?"
"Warum
bin
ich
nicht
besser?"
"Perché
sono
diverso?"
"Warum
bin
ich
anders?"
Sognavi
di
essere
qualcuno
Du
träumtest
davon,
jemand
zu
sein
Peccato
eri
confuso
Schade,
du
warst
verwirrt
E
per
restare
in
vita
ti
sei
costruito
un
muro
Und
um
am
Leben
zu
bleiben,
hast
du
eine
Mauer
gebaut
Se
gli
altri
non
mi
accettano
allora
meglio
nessuno
Wenn
die
anderen
mich
nicht
akzeptieren,
dann
lieber
niemand
Almeno
sto
al
sicuro
Wenigstens
bin
ich
sicher
Almeno
non
mi
scuso
per
aver
detto
a
qualcuno
cose
che
davvero
penso
Wenigstens
entschuldige
ich
mich
nicht
dafür,
jemandem
Dinge
gesagt
zu
haben,
die
ich
wirklich
denke
Non
mi
scuso
solo
perché
son
me
stesso
Ich
entschuldige
mich
nicht,
nur
weil
ich
ich
selbst
bin
A
20
anni
sono
vecchio
prossima
vita
andrà
meglio
almeno
spero
Mit
20
bin
ich
alt,
im
nächsten
Leben
wird
es
besser,
hoffe
ich
zumindest
Se
non
c'è
altro
almeno
sto
sereno
Wenn
es
nichts
anderes
gibt,
bin
ich
wenigstens
gelassen
La
mia
bitch
mi
chiama
tardi
vuole
darmi
del
coglione
Meine
Schlampe
ruft
mich
spät
an,
will
mich
Idiot
nennen
Siamo
tutti
bastardi
tranne
dopo
che
uno
muore
Wir
sind
alle
Arschlöcher,
außer
nachdem
einer
stirbt
Tra
chi
mi
chiama
darling
e
a
chi
non
importa
affatto
Zwischen
denen,
die
mich
"Darling"
nennen,
und
denen,
denen
es
egal
ist
Io
è
proprio
quei
secondi
che
ringrazio
Ich
danke
genau
diesen
zweiten
Scendetemi
dal
Holt
mich
runter
vom
Tu
dici
che
è
ambizione
ma
per
me
tu
vuoi
attenzioni
Du
sagst,
es
ist
Ehrgeiz,
aber
für
mich
willst
du
Aufmerksamkeit
Parlando
dei
tuoi
sogni
pensi
pure
che
funzioni
Wenn
du
über
deine
Träume
sprichst,
denkst
du
sogar,
dass
es
funktioniert
Non
sei
diverso
Du
bist
nicht
anders
Non
vali
un
cazzo
Du
bist
einen
Scheiß
wert
Qualcuno
un
giorno
ha
detto
Jemand
sagte
eines
Tages
E
quel
qualcuno
era
proprio
me
stesso
Und
dieser
Jemand
war
ich
selbst
Qualcuno
un
giorno
ha
detto
Jemand
sagte
eines
Tages
Devi
essere
perfetto
Du
musst
perfekt
sein
E
tu
come
ad
un
fesso
l'hai
preso
come
un
esempio
Und
du,
wie
ein
Idiot,
hast
es
als
Beispiel
genommen
Nei
film
supereroi
di
cui
assumi
il
comportamento
In
Filmen
Superhelden,
deren
Verhalten
du
annimmst
"Perché
non
sono
meglio?"
"Warum
bin
ich
nicht
besser?"
"Perché
sono
diverso?"
"Warum
bin
ich
anders?"
Qualcuno
un
giorno
ha
detto
Jemand
sagte
eines
Tages
Se
piangi
starai
peggio
Wenn
du
weinst,
wird
es
dir
schlechter
gehen
Raddrizza
quella
schiena
ragazzo
sei
un
uomo
adesso
Streck
deinen
Rücken,
Junge,
du
bist
jetzt
ein
Mann
Le
tipe
non
ti
guardano
insicuro
di
te
stesso
Die
Mädels
schauen
dich
nicht
an,
unsicher
wie
du
selbst
bist
"Perché
non
sono
meglio?"
"Warum
bin
ich
nicht
besser?"
"Perché
sono
diverso?"
"Warum
bin
ich
anders?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Kozlowski, Ludovico Izzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.