Pico - BLA BLA BLA - перевод текста песни на немецкий

BLA BLA BLA - Picoперевод на немецкий




BLA BLA BLA
BLA BLA BLA
Sento sempre in giro questo bla bla bla
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum
Tutti quanti fanno questo bla bla bla
Alle machen dieses Bla Bla Bla
Su qualsiasi traccia sento bla bla bla
Auf jedem Track höre ich Bla Bla Bla
Girano la faccia e fanno bla bla bla
Sie drehen das Gesicht weg und machen Bla Bla Bla
Sento sempre in giro questo bla bla bla
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum
Tutti quanti fanno questo bla bla bla
Alle machen dieses Bla Bla Bla
Su qualsiasi traccia sento bla bla bla
Auf jedem Track höre ich Bla Bla Bla
Girano la faccia e fanno
Sie drehen das Gesicht weg und machen
Ho qualche amico che mi chiama ancora
Ich habe ein paar Freunde, die mich noch anrufen
Mi chiede come me la passo e dico non saprei
Sie fragen mich, wie es mir geht, und ich sage, ich wüsste es nicht
Artista da strapazzo è ciò che dice lei
Möchtegern-Künstler ist, was sie sagt
Io dico un semplice ragazzo sfortunato con
Ich sage, ein einfacher Junge, unglücklich mit
Problemi attraversando la sua mente come un interrail
Problemen, die seinen Geist durchqueren wie ein Interrail
Ascolta prima d'impazzire un po' di John Coltrane
Hör dir, bevor du verrückt wirst, ein bisschen John Coltrane an
Faccio sogni in cui vedo fantasmi
Ich habe Träume, in denen ich Geister sehe
Vedo fantasmi che mi parlano di sogni
Ich sehe Geister, die mit mir über Träume sprechen
Riempiti la bocca con le stesse stronzate
Füll deinen Mund mit demselben Scheiß
Non avessi tuo padre che ti da mangiare
Hättest du nicht deinen Vater, der dir zu essen gibt
Che faresti compare ti lamenti compare
Was würdest du tun, Kumpel, du beschwerst dich, Kumpel
Io mi spacco in due il culo e non mi senti parlare
Ich reiße mir den Arsch auf und du hörst mich nicht reden
Molta gente blatera senza ragione
Viele Leute plappern ohne Grund
A volte solo per capriccio
Manchmal nur aus einer Laune heraus
Perché se non sai misurare le parole
Denn wenn du deine Worte nicht abwägen kannst
Faresti molto meglio a stare zitto
Wärst du viel besser dran, still zu sein
Sento sempre in giro questo bla bla bla
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum
Tutti quanti fanno questo bla bla bla
Alle machen dieses Bla Bla Bla
Su qualsiasi traccia sento bla bla bla
Auf jedem Track höre ich Bla Bla Bla
Girano la faccia e fanno bla bla bla
Sie drehen das Gesicht weg und machen Bla Bla Bla
Sento sempre in giro questo bla bla bla
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum
Tutti quanti fanno questo bla bla bla
Alle machen dieses Bla Bla Bla
Su qualsiasi traccia sento bla bla bla
Auf jedem Track höre ich Bla Bla Bla
Girano la faccia e fanno
Sie drehen das Gesicht weg und machen
Parlano tutti di te
Alle reden über dich
Parlano tutti di me
Alle reden über mich
Parlano tutti di quello che non sanno
Alle reden über das, was sie nicht wissen
A 15 anni scambierai un consiglio per un fatto
Mit 15 verwechselst du einen Rat mit einer Tatsache
A 22 capisci che chi parla non ha fatto
Mit 22 verstehst du, dass derjenige, der redet, nichts getan hat
Altro che andare in TV
Außer ins Fernsehen zu gehen
Ti han promesso molto altro fra e molto di più
Sie haben dir viel mehr versprochen, Bruder, und noch viel mehr
Vogliono che arrivi in alto fra e molto di più
Sie wollen, dass du nach oben kommst, Bruder, und noch viel mehr
Vogliono che arrivi in alto e che poi cadi giù
Sie wollen, dass du nach oben kommst und dann fällst
Io non sono come gli altri
Ich bin nicht wie die anderen
Non prendo questa merda con i guanti
Ich fasse diese Scheiße nicht mit Samthandschuhen an
Non tratto coi "sagliuti" e con i santi
Ich verhandle nicht mit "Weisen" und mit Heiligen
Non uso un ritornello per farti apparire bello
Ich benutze keinen Refrain, um dich schön aussehen zu lassen
Tutto quello che alla fine poi non posso dimostrarti
All das, was ich dir am Ende doch nicht beweisen kann
L'industria vuole solo roba commerciale
Die Industrie will nur kommerzielles Zeug
Unendo il ritmo dell'estate a futili cazzate
Den Sommerrhythmus mit belanglosem Scheiß verbinden
La gente balla perché è stanca di dover pensare
Die Leute tanzen, weil sie es leid sind zu denken
E quindi se ti fa cagare adesso sai con chi ti devi lamentare
Also, wenn es dich ankotzt, weißt du jetzt, bei wem du dich beschweren musst
Sento sempre in giro questo bla bla bla...
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum...
Tutti quanti fanno questo bla bla bla...
Alle machen dieses Bla Bla Bla...
Sento sempre in giro questo bla bla bla
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum
Tutti quanti fanno questo bla bla bla
Alle machen dieses Bla Bla Bla
Su qualsiasi traccia sento bla bla bla
Auf jedem Track höre ich Bla Bla Bla
Girano la faccia e fanno bla bla bla
Sie drehen das Gesicht weg und machen Bla Bla Bla
Sento sempre in giro questo bla bla bla
Ich höre ständig dieses Bla Bla Bla herum
Tutti quanti fanno questo bla bla bla
Alle machen dieses Bla Bla Bla
Su qualsiasi traccia sento bla bla bla
Auf jedem Track höre ich Bla Bla Bla
Girano la faccia e fanno
Sie drehen das Gesicht weg und machen





Авторы: Capurro Simone & Izzo Ludovico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.