Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby,
antworte,
sag
mir,
dass
es
wahr
war
Sai
Lucy
amava
Weißt
du,
Lucy
liebte
Le
luci
rosse
odore
del
vino
della
rugiada
Die
roten
Lichter,
den
Geruch
von
Wein,
vom
Tau
Fumare
all'alba
guardare
il
cielo
stare
sdraiata
Im
Morgengrauen
rauchen,
den
Himmel
anschauen,
daliegen
Ed
io
la
credo
nella
mia
vita
e
già
se
n'è
andata
Und
ich
sehe
sie
in
meinem
Leben,
und
doch
ist
sie
schon
gegangen
Sai
Lucy
amava
Weißt
du,
Lucy
liebte
La
pioggia
d'autunno
Den
Herbstregen
Quando
non
c'era
il
mondo
di
fuori
sembrava
brutto
Wenn
die
Welt
draußen
nicht
war,
schien
es
hässlich
Questo
fastidio
che
sento
dentro
come
gli
sfuggo
Dieses
Unbehagen,
das
ich
in
mir
spüre,
wie
entkomme
ich
ihm
Ora
che
tutto
ora
che
tutto
è
andato
distrutto
Jetzt,
wo
alles,
jetzt,
wo
alles
zerstört
ist
Quindi
che
senso
aveva
amare
per
vivere
Also,
welchen
Sinn
hatte
es,
zu
lieben,
um
zu
leben?
Rido
per
ridere
Ich
lache,
um
zu
lachen
Se
non
verso
una
lacrima
non
sono
invincibile
Wenn
ich
keine
Träne
vergieße,
bin
ich
nicht
unbesiegbar
Certe
volte
vorrei
solo
essere
invisibile
Manchmal
möchte
ich
nur
unsichtbar
sein
Ma
lei
torna
a
casa
Aber
sie
kommt
nach
Hause
Lei
torna
a
casa
Sie
kommt
nach
Hause
E
sembra
così
incredibile
Und
es
scheint
so
unglaublich
Il
mondo
in
una
stanza
tutto
il
resto
è
inudibile
Die
Welt
in
einem
Zimmer,
alles
andere
ist
unhörbar
Trovami
e
riportami
che
siamo
così
soli
noi
là
fuori
solo
sagome
bianche
Finde
mich
und
bring
mich
zurück,
denn
wir
sind
so
allein
da
draußen,
nur
weiße
Silhouetten
Regalami
un
sorriso
mentre
scappi
baby
Schenk
mir
ein
Lächeln,
während
du
fliehst,
Baby
Così
terrò
qualcosa
qui
da
ricordare
So
behalte
ich
etwas
hier
zur
Erinnerung
Che
te
ne
fai
della
tua
visione
d'insieme
Was
nützt
dir
dein
Überblick?
Se
ciò
che
ti
fa
male
non
lo
puoi
toccare
Wenn
du
das,
was
dir
wehtut,
nicht
berühren
kannst
E
scappi
si
ma
non
ti
basta
mai
Und
du
fliehst,
ja,
aber
es
reicht
dir
nie
Cosa
ti
porta
via
lontano
da
che
cosa
scapperai
Was
trägt
dich
fort,
wovor
wirst
du
fliehen?
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby,
antworte,
sag
mir,
dass
es
wahr
war
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby,
antworte,
sag
mir,
dass
es
wahr
war
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby,
antworte,
sag
mir,
dass
es
wahr
war
Mi
sento
sempre
fuori
luogo
Ich
fühle
mich
immer
fehl
am
Platz
O
fuori
fuoco
Oder
außer
Fokus
Prendo
la
vita
come
un
gioco
Ich
nehme
das
Leben
wie
ein
Spiel
In
cui
faccio
schifo
In
dem
ich
schlecht
bin
Ognuno
ti
vorrebbe
buono
Jeder
will,
dass
du
brav
bist
Farti
a
suo
modo
Dich
nach
seiner
Art
formen
Quindi
non
fare
sta
commedia
e
Also
spiel
dieses
Theater
nicht
und
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby,
antworte,
sag
mir,
dass
es
wahr
war
Prendiamoci
tempo
per
noi
Nehmen
wir
uns
Zeit
für
uns
Che
è
ciò
di
cui
abbiamo
bisogno
Denn
das
ist
es,
was
wir
brauchen
Invece
dei
soliti
sguardi
Statt
der
üblichen
Blicke
Cerchiamoci
un
posto
nel
mondo
Suchen
wir
uns
einen
Platz
in
der
Welt
Non
dico
che
non
mi
va
bene
Ich
sage
nicht,
dass
es
mir
nicht
passt
È
solo
che
ho
fatto
un
po'
troppo
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
bisschen
zu
viel
gemacht
habe
Il
tempo
sistemerà
tutto
si
Die
Zeit
wird
alles
richten,
ja
Ma
il
tempo
fa
spesso
lo
stronzo
Aber
die
Zeit
ist
oft
ein
Arschloch
Sai
Lucy
amava
Weißt
du,
Lucy
liebte
Le
luci
rosse
odore
del
vino
della
rugiada
Die
roten
Lichter,
den
Geruch
von
Wein,
vom
Tau
Fumare
all'alba
guardare
il
cielo
stare
sdraiata
Im
Morgengrauen
rauchen,
den
Himmel
anschauen,
daliegen
Ed
io
la
credo
nella
mia
vita
e
già
se
n'è
andata
Und
ich
sehe
sie
in
meinem
Leben,
und
doch
ist
sie
schon
gegangen
Regalami
un
sorriso
mentre
scappi
baby
Schenk
mir
ein
Lächeln,
während
du
fliehst,
Baby
Così
terrò
qualcosa
qui
da
ricordare
So
behalte
ich
etwas
hier
zur
Erinnerung
Che
te
ne
fai
della
tua
visione
d'insieme
Was
nützt
dir
dein
Überblick?
Se
ciò
che
ti
fa
male
non
lo
puoi
toccare
Wenn
du
das,
was
dir
wehtut,
nicht
berühren
kannst
E
scappi
si
ma
non
ti
basta
mai
Und
du
fliehst,
ja,
aber
es
reicht
dir
nie
Cosa
ti
porta
via
lontano
da
che
cosa
scapperai
Was
trägt
dich
fort,
wovor
wirst
du
fliehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovico Izzo
Альбом
Lucy
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.