Pictomusic Karaoké - Le premier pas (Instrumental Version) [Karaoke Version In the Style of Claude-Michel Schönberg] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pictomusic Karaoké - Le premier pas (Instrumental Version) [Karaoke Version In the Style of Claude-Michel Schönberg]




Le premier pas,
Первый шаг,
J'aim'rais qu'elle fasse le premier pas.
Мне бы очень хотелось, чтобы она сделала первый шаг.
Je sais que cela ne se fait pas.
Я знаю, что этого не делается.
Pourtant j'aim'rais
Тем не менее, я бы хотел
Que ce soit elle qui vienne à moi,
Пусть это будет она, которая придет ко мне,
Car, voyez vous, je n'ose pas
Потому что, видите ли, я не смею
Rechercher la manière
Искать способ
De la voir, de lui plaire,
Видеть ее, радовать ее,
L'approcher, lui parler,
Подойти к нему, поговорить с ним,
Et ne pas la brusquer,
И не дергай ее резко,
Lui dire des mots d'amour
Говорить ей слова любви
Sans savoir en retour
Не зная взамен
Si elle m'aimera
Если она полюбит меня
Ou refusera ce premier pas.
Или откажется от этого первого шага.
Le premier pas,
Первый шаг,
J'aim'rais qu'elle fasse le premier pas.
Мне бы очень хотелось, чтобы она сделала первый шаг.
On peut s'attendre longtemps comme ça.
Мы можем ожидать этого долго.
On peut rester
Мы можем остаться
Des années à se contempler
Годы, чтобы созерцать друг друга
Et vivre chacun de son coté.
И жить каждый со своей стороны.
Je la rencontrerais
Я бы встретил ее
Au bas de l'escalier,
Внизу лестницы,
Puis, comme tous les jours,
Затем, как и каждый день,
Elle me dira: "Bonjour".
Она скажет мне:"Доброе утро".
Seulement cette fois,
Только на этот раз,
Elle me prendra le bras,
Она возьмет меня за руку,
Me conduira dans sa maison
Отведет меня в свой дом
Ou nous ferons
Или мы сделаем
Le premier pas d'amour,
Первый шаг к любви,
Dans son lit, jour après jour.
В своей постели, изо дня в день.
Elle me dévoilera son corps, Elle me dévoilera son corps,
Она раскроет мне свое тело, она раскроет мне свое тело,
Me donnera tous les remords
Даст мне все угрызения совести
De n'avoir pas dit plus tot le premier mot.
За то, что не сказал больше первого слова.
Le premier mot,
Первое слово,
J'aim'rais qu'elle dise le premier mot.
Мне бы очень хотелось, чтобы она сказала первое слово.
La nuit j'en rêve et c'est idiot.
Ночью мне это снится, и это глупо.
Si elle voulait
Если бы она хотела
Seulement me faire signe tout bas,
Только Помаши мне очень низко,
Alors je ferais je crois
Тогда я бы сделал, я думаю
Le premier pas.
Первый шаг.





Авторы: Claude-michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.