Picture This - The One You Call - перевод текста песни на немецкий

The One You Call - Picture Thisперевод на немецкий




The One You Call
Die Eine, die du anrufst
Seen every corner of the world
Habe jede Ecke der Welt gesehen
I felt the joy, I felt the hurt
Habe die Freude gespürt, habe den Schmerz gespürt
For the better or the worse
Im Guten wie im Schlechten
But I'm still here
Aber ich bin immer noch hier
I've picked all my pieces up, I've
Ich habe all meine Teile aufgesammelt, ich bin
Falling in and out of love, I
Hinein und aus der Liebe gefallen, ich
Know I'm not the only one
Weiß, ich bin nicht der Einzige
But I'm still here
Aber ich bin immer noch hier
Through all my trials and tribulations
Durch all meine Prüfungen und Leiden
You were the light there at the end
Warst du das Licht am Ende
You are my favorite destination
Du bist mein Lieblingsziel
Who would've thought we'd ever be
Wer hätte gedacht, dass wir jemals
More than just words or memories
Mehr als nur Worte oder Erinnerungen sein würden
I always wanna be the one you call
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst
Been through it all together, and
Haben alles zusammen durchgemacht, und
I would be yours forever, and
Ich wäre für immer dein, und
When you feel like you're close to giving up
Wenn du dich fühlst, als wärst du kurz davor aufzugeben
I always wanna be the one you call
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst
You've seen every part of me
Du hast jeden Teil von mir gesehen
Was it what you'd thought it'd be
War es so, wie du es dir vorgestellt hast
Well I guess it might've been
Nun, ich denke, es könnte so gewesen sein
'Cause you're still here
Weil du immer noch hier bist
We've had our ups, we've had our downs, but
Wir hatten unsere Höhen, wir hatten unsere Tiefen, aber
We've always kept each other around 'cause
Wir haben uns immer beieinander gehalten, denn
I wouldn't be a thing without you, you're still here
Ich wäre nichts ohne dich, du bist immer noch hier
Through all my trials and tribulations
Durch all meine Prüfungen und Leiden
You were the light there at the end
Warst du das Licht am Ende
You are my favorite destination
Du bist mein Lieblingsziel
Who would've thought we'd ever be
Wer hätte gedacht, dass wir jemals
More than just words or memories
Mehr als nur Worte oder Erinnerungen sein würden
I always wanna be the one you call
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst
Been through it all together, and
Haben alles zusammen durchgemacht, und
I would be yours forever, and
Ich wäre für immer dein, und
When you feel like you're close to giving up
Wenn du dich fühlst, als wärst du kurz davor aufzugeben
I always wanna be the one you call
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst
Who would've thought we'd ever (who would've thought)
Wer hätte gedacht, dass wir jemals (wer hätte gedacht)
More than just words or memories
Mehr als nur Worte oder Erinnerungen
I always wanna be the one you call (the one you call)
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst (der Eine, den du anrufst)
Been through it all together, and (been through it all)
Haben alles zusammen durchgemacht, und (haben alles durchgemacht)
I would be yours forever, and
Ich wäre für immer dein, und
When you feel like you're close to giving up
Wenn du dich fühlst, als wärst du kurz davor aufzugeben
I always wanna be the one you call (wanna be the one you call)
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst (will der Eine sein, den du anrufst)
I always wanna be the one you call
Ich will immer der Eine sein, den du anrufst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.