Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One You Call
Die Eine, die du anrufst
Seen
every
corner
of
the
world
Habe
jede
Ecke
der
Welt
gesehen
I
felt
the
joy,
I
felt
the
hurt
Habe
die
Freude
gespürt,
habe
den
Schmerz
gespürt
For
the
better
or
the
worse
Im
Guten
wie
im
Schlechten
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
I've
picked
all
my
pieces
up,
I've
Ich
habe
all
meine
Teile
aufgesammelt,
ich
bin
Falling
in
and
out
of
love,
I
Hinein
und
aus
der
Liebe
gefallen,
ich
Know
I'm
not
the
only
one
Weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Through
all
my
trials
and
tribulations
Durch
all
meine
Prüfungen
und
Leiden
You
were
the
light
there
at
the
end
Warst
du
das
Licht
am
Ende
You
are
my
favorite
destination
Du
bist
mein
Lieblingsziel
Who
would've
thought
we'd
ever
be
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
jemals
More
than
just
words
or
memories
Mehr
als
nur
Worte
oder
Erinnerungen
sein
würden
I
always
wanna
be
the
one
you
call
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
Been
through
it
all
together,
and
Haben
alles
zusammen
durchgemacht,
und
I
would
be
yours
forever,
and
Ich
wäre
für
immer
dein,
und
When
you
feel
like
you're
close
to
giving
up
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
kurz
davor
aufzugeben
I
always
wanna
be
the
one
you
call
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
You've
seen
every
part
of
me
Du
hast
jeden
Teil
von
mir
gesehen
Was
it
what
you'd
thought
it'd
be
War
es
so,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast
Well
I
guess
it
might've
been
Nun,
ich
denke,
es
könnte
so
gewesen
sein
'Cause
you're
still
here
Weil
du
immer
noch
hier
bist
We've
had
our
ups,
we've
had
our
downs,
but
Wir
hatten
unsere
Höhen,
wir
hatten
unsere
Tiefen,
aber
We've
always
kept
each
other
around
'cause
Wir
haben
uns
immer
beieinander
gehalten,
denn
I
wouldn't
be
a
thing
without
you,
you're
still
here
Ich
wäre
nichts
ohne
dich,
du
bist
immer
noch
hier
Through
all
my
trials
and
tribulations
Durch
all
meine
Prüfungen
und
Leiden
You
were
the
light
there
at
the
end
Warst
du
das
Licht
am
Ende
You
are
my
favorite
destination
Du
bist
mein
Lieblingsziel
Who
would've
thought
we'd
ever
be
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
jemals
More
than
just
words
or
memories
Mehr
als
nur
Worte
oder
Erinnerungen
sein
würden
I
always
wanna
be
the
one
you
call
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
Been
through
it
all
together,
and
Haben
alles
zusammen
durchgemacht,
und
I
would
be
yours
forever,
and
Ich
wäre
für
immer
dein,
und
When
you
feel
like
you're
close
to
giving
up
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
kurz
davor
aufzugeben
I
always
wanna
be
the
one
you
call
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
Who
would've
thought
we'd
ever
(who
would've
thought)
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
jemals
(wer
hätte
gedacht)
More
than
just
words
or
memories
Mehr
als
nur
Worte
oder
Erinnerungen
I
always
wanna
be
the
one
you
call
(the
one
you
call)
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
(der
Eine,
den
du
anrufst)
Been
through
it
all
together,
and
(been
through
it
all)
Haben
alles
zusammen
durchgemacht,
und
(haben
alles
durchgemacht)
I
would
be
yours
forever,
and
Ich
wäre
für
immer
dein,
und
When
you
feel
like
you're
close
to
giving
up
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
kurz
davor
aufzugeben
I
always
wanna
be
the
one
you
call
(wanna
be
the
one
you
call)
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
(will
der
Eine
sein,
den
du
anrufst)
I
always
wanna
be
the
one
you
call
Ich
will
immer
der
Eine
sein,
den
du
anrufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.