Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat At Tiny's, Live Forever
Iss bei Tiny's, Leb für immer
We're
both
fake
blondes,
stubborn
and
indifferent
Wir
sind
beide
falsche
Blonde,
stur
und
gleichgültig
I
feel
much
better
on
the
drug
that
you're
giving
him
Ich
fühle
mich
viel
besser
mit
der
Droge,
die
du
ihm
gibst
I
thought
when
I
gave
it
a
try
Ich
dachte,
wenn
ich
es
probiere
It
would
be
all
mine
(all
mine)
Würde
es
ganz
mein
sein
(ganz
mein)
On
every
corner
I'm
expecting
to
see
your
silhouette
An
jeder
Ecke
erwarte
ich
deine
Silhouette
zu
sehen
You're
a
cutout
of
a
magazine
cover,
so
spirited
Du
bist
ein
Ausschnitt
von
einem
Magazincover,
so
lebhaft
And
when
these
feelings
subside
Und
wenn
diese
Gefühle
verebben
I
hope
we
both
get
what
we
came
for
this
time
Hoffe
ich,
wir
kriegen
beide
diesmal,
wofür
wir
gekommen
sind
Just
think
back
to
when
everything
was
Denk
nur
zurück,
als
alles
Better
I'm
sorry
that
I'm
sentimental
Besser
war,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
sentimental
bin
I
thought
we
could
make
it
far
Ich
dachte,
wir
könnten
es
weit
schaffen
Enough
to
make
out
in
your
best
friend's
car
Weit
genug,
um
im
Auto
deines
besten
Freundes
rumzumachen
Enough
to
see
past
all
the
little
things
Baby
Weit
genug,
um
über
all
die
Kleinigkeiten
hinwegzusehen
Baby
Are
you
into
me?
Or
do
you
see
me
differently
lately?
Stehst
du
auf
mich?
Oder
siehst
du
mich
in
letzter
Zeit
anders?
And
I
know
this
is
all
my
fault
Und
ich
weiß,
das
ist
alles
meine
Schuld
The
time
that
I
spent
not
returning
your
calls
Die
Zeit,
die
ich
nicht
deine
Anrufe
erwiderte
And
all
my
past
lies
coming
back
to
bite
Und
all
meine
alten
Lügen
holen
mich
ein
And
I
realize
that
I'm
never
gonna
Get
to
ever
see
you
again
Und
ich
realisiere,
dass
ich
dich
nie
wieder
werde
sehen
können
I
was
looking
for
a
sign
and
you
came
with
the
redirect
Ich
suchte
nach
einem
Zeichen
und
du
kamst
mit
der
Umleitung
Can
I
say
my
lines
or
just
hide
in
the
internet?
Darf
ich
meine
Zeilen
sagen
oder
mich
einfach
im
Internet
verstecken?
With
a
face
stone
cold
as
snow
You're
unforgettable
Mit
einem
Gesicht
kalt
wie
Schnee
bist
du
unvergesslich
Everything
I
thought
I
needed
Alles,
was
ich
dachte,
ich
bräuchte
Ripped
apart
and
left
in
pieces
Zerrissen
und
in
Stücke
hinterlassen
Twist
the
knife
to
keep
me
bleeding
Dreh
das
Messer,
um
mich
bluten
zu
lassen
It's
better
than
you
leaving
Das
ist
besser,
als
wenn
du
gehst
Now
my
skin
is
stained,
a
mark
you
left
Jetzt
ist
meine
Haut
befleckt,
eine
Spur,
die
du
hinterließest
Unfazed
As
I
wish
for
better
days
Unbeeindruckt
während
ich
mir
bessere
Tage
wünsche
I
thought
we
could
make
it
far
Ich
dachte,
wir
könnten
es
weit
schaffen
Enough
to
make
out
in
your
best
friend's
car
Weit
genug,
um
im
Auto
deines
besten
Freundes
rumzumachen
Enough
to
see
past
all
the
little
things
Weit
genug,
um
über
all
die
Kleinigkeiten
hinwegzusehen
Are
you
into
me?
Or
do
you
see
me
differently
lately?
Stehst
du
auf
mich?
Oder
siehst
du
mich
in
letzter
Zeit
anders?
And
I
know
this
is
all
my
fault
Und
ich
weiß,
das
ist
alles
meine
Schuld
The
time
that
I
spent
not
returning
your
calls
Die
Zeit,
die
ich
nicht
deine
Anrufe
erwiderte
And
all
my
past
lies
coming
back
to
bite
Und
all
meine
alten
Lügen
holen
mich
ein
And
I
realize
that
I'm
never
gonna
Get
to
ever
see
you
again
Und
ich
realisiere,
dass
ich
dich
nie
wieder
werde
sehen
können
It's
undeniable,
You're
irresistible
Infatuated
with
a
ghost
Es
ist
unbestreitbar,
du
bist
unwiderstehlich,
Besessen
von
einem
Geist
Why
were
you
so
good
to
me?
Warum
warst
du
so
gut
zu
mir?
I
remember
everything
you
said
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
sagtest
Just
think
back
to
when
everything
was
better
Denk
nur
zurück,
als
alles
besser
war
I'm
sorry
that
I'm
sentimental
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
sentimental
bin
I
thought
we
could
make
it
far
Ich
dachte,
wir
könnten
es
weit
schaffen
Enough
to
make
out
in
your
best
friend's
car
Weit
genug,
um
im
Auto
deines
besten
Freundes
rumzumachen
Enough
to
see
past
all
the
little
things
Baby
Weit
genug,
um
über
all
die
Kleinigkeiten
hinwegzusehen
Baby
Are
you
into
me?
Or
do
you
see
me
differently
lately?
Stehst
du
auf
mich?
Oder
siehst
du
mich
in
letzter
Zeit
anders?
And
I
know
this
is
all
my
fault
Und
ich
weiß,
das
ist
alles
meine
Schuld
The
time
that
I
spent
not
returning
your
calls
Die
Zeit,
die
ich
nicht
deine
Anrufe
erwiderte
And
all
my
past
lies
coming
back
to
bite
Und
all
meine
alten
Lügen
holen
mich
ein
And
I
realize
that
I'm
never
gonna
Get
to
ever
see
you
again
Und
ich
realisiere,
dass
ich
dich
nie
wieder
werde
sehen
können
Does
this
song
outweigh
all
the
wrongs?
Wiegt
dieses
Lied
all
das
Unrecht
auf?
Save
what
we
have
left
before
it's
all
gone?
Rette,
was
uns
bleibt,
bevor
alles
weg
ist?
Go
back
to
the
way
it
was
originally
Geh
zurück
zum
Ursprünglichen,
wie
es
war
Baby
when
you
into
me
Oh
my
god,
it's
everything
Baby,
wenn
du
auf
mich
stehst,
Oh
mein
Gott,
ist
das
alles
And
even
with
all
of
our
faults
I
can't
Und
selbst
mit
all
unseren
Fehlern
kann
ich
nicht
Help
but
wait
till
I'm
all
that
you
want
Helfen,
zu
warten,
bis
ich
alles
bin,
was
du
willst
The
past
lies,
they
can
be
disguised
Die
alten
Lügen,
sie
können
versteckt
werden
And
I
realize
that
I'm
never
gonna
Und
ich
realisiere,
dass
ich
nie
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.