Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be Lonely Than Missing You
Ich Wäre Lieber Einsam, Statt Dich Zu Vermissen
Get
up,
get
up
for
the
breakdown
Steh
auf,
steh
auf
für
den
Zusammenbruch
Shut
up,
shut
up,
it's
time
to
talk
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe,
Zeit
zu
reden
So
hear
me
out
Also
hör
mir
zu
I
haven't
been
eating
well
Ich
habe
nicht
gut
gegessen
It's
because
I'm
not
doing
well
Weil
es
mir
nicht
gut
geht
Oh
shit,
oh
shit,
you
missed
me
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße,
du
hast
mich
vermisst
Oh
shit,
oh
shit,
just
calm
me
down
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße,
beruhige
mich
einfach
And
hear
me
out
Und
hör
mir
zu
I'm
sorry
I'm
emotional
Tut
mir
leid,
dass
ich
emotional
bin
I
just
hate
when
I
have
no
control
Ich
hasse
es
nur,
wenn
ich
keine
Kontrolle
habe
If
I
could,
I'd
kiss
you
one
last
time
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
ein
letztes
Mal
küssen
It
really
sucks
that
you
know
me
Es
ist
echt
scheiße,
dass
du
mich
kennst
'Cause
I'd
rather
be
lonely
Denn
ich
wäre
lieber
einsam
As
you
sit
there
and
show
me
every
picture
Während
du
da
sitzt
und
mir
jedes
Bild
zeigst
You're
smiling
with
your
new
one
and
only
Auf
dem
du
mit
deinem
neuen
Einzigen
lächelst
While
you're
dancing
so
slowly
Während
du
so
langsam
tanzest
I'd
rather
be
lonely
than
missing
you
Ich
wäre
lieber
einsam,
statt
dich
zu
vermissen
I
know,
I
know
that
you
want
me
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
You
know,
you
know
I'd
let
you
down
Du
weißt,
du
weißt,
ich
würde
dich
enttäuschen
At
least
you
think
we
can
try
again
next
year
Zumindest
denkst
du,
wir
können
es
nächstes
Jahr
erneut
versuchen
It's
a
pattern
that
we're
seeing
here
Ein
Muster,
das
wir
hier
erkennen
So
don't
get
too
close
to
that
guy
Daher
komm
ihm
nicht
zu
nahe,
dem
Kerl
I
would
hate
to
see
his
heart
break
like
mine
Ich
hasse
es,
sein
Herz
gebrochen
zu
sehen
wie
meins
Well,
maybe
not
Nun,
vielleicht
doch
nicht
We
can
try
again
next
year
Wir
können
es
nächstes
Jahr
erneut
versuchen
I'm
not
strong
enough
to
leave
this
here
Ich
bin
nicht
stark
genug,
um
es
dabei
zu
belassen
If
we
could
have
another
goodbye
Wenn
wir
ein
letztes
Lebewohl
hätten
It
really
sucks
that
you
know
me
Es
ist
echt
scheiße,
dass
du
mich
kennst
'Cause
I'd
rather
be
lonely
Denn
ich
wäre
lieber
einsam
As
you
sit
there
and
show
me
every
picture
Während
du
da
sitzt
und
mir
jedes
Bild
zeigst
You're
smiling
with
your
new
one
and
only
Auf
dem
du
mit
deinem
neuen
Einzigen
lächelst
While
you're
dancing
so
slowly
Während
du
so
langsam
tanzest
I'd
rather
be
lonely
than
missing
you
Ich
wäre
lieber
einsam,
statt
dich
zu
vermissen
Is
there
still
time
for
one
more
night?
Ist
noch
Zeit
für
eine
letzte
Nacht?
To
hold
on
me
'til
the
sunrise
Um
mich
festzuhalten
bis
zum
Sonnenaufgang
Is
there
still
time
to
make
this
right?
Ist
noch
Zeit,
das
wieder
gut
zu
machen?
You
had
me
at
hello
and
goodbye
Du
hattest
mich
bei
Hallo
und
Lebewohl
It
really
sucks
that
you
know
me
Es
ist
echt
scheiße,
dass
du
mich
kennst
'Cause
I'd
rather
be
lonely
Denn
ich
wäre
lieber
einsam
As
you
sit
there
and
show
me
every
picture
Während
du
da
sitzt
und
mir
jedes
Bild
zeigst
You're
smiling
with
your
new
one
and
only
Auf
dem
du
mit
deinem
neuen
Einzigen
lächelst
While
you're
dancing
so
slowly
Während
du
so
langsam
tanzest
I'd
rather
be
lonely
than
missing
you
Ich
wäre
lieber
einsam,
statt
dich
zu
vermissen
It
really
sucks
that
you
know
me
Es
ist
echt
scheiße,
dass
du
mich
kennst
'Cause
now
that
I'm
lonely
Denn
jetzt,
wo
ich
einsam
bin
All
the
words
to
our
story
fade
away
Verblassen
alle
Worte
unserer
Geschichte
And
all
the
lines
that
were
unfinished
Und
alle
unvollendeten
Zeilen
We
swore
we'd
fix
by
Christmas
Die
wir
bis
Weihnachten
zu
reparieren
schworen
It's
not
that
I'm
lonely
Es
ist
nicht,
dass
ich
einsam
bin
It's
just
I'm
missing
you
Es
ist
nur,
dass
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.