Picture Us Tiny - Josie - перевод текста песни на немецкий

Josie - Picture Us Tinyперевод на немецкий




Josie
Josie
Oh, Josie
Oh, Josie
You may be from Jersey
Du bist vielleicht aus Jersey
But you're a menace, give me heart attacks
Aber du bist eine Plage, verursachst mir Herzinfarkte
So here's your awkward pop-punk track
Also hier ist dein peinlicher Pop-Punk-Track
Oh, Josie
Oh, Josie
Come on and show me
Komm schon und zeig mir
The way you're moving, grooving, overload
Die Art, wie du dich bewegst, groovst, Overload
Can you star this episode?
Kannst du der Star dieser Episode sein?
(Can you star this episode?)
(Kannst du der Star dieser Episode sein?)
Oh, Josie
Oh, Josie
Tell me if I'm worthy
Sag mir, ob ich würdig bin
'Cause to tell you how I feel is scary
Denn dir zu sagen, wie ich fühle, ist beängstigend
But fear is only temporary
Aber Angst ist nur vorübergehend
Oh, Josie
Oh, Josie
I hope your lips will taste like mine forever
Ich hoffe, deine Lippen schmecken für immer wie meine
Does waiting only make it better?
Macht Warten es nur besser?
(I don't know) How to handle situations
(Ich weiß nicht,) Wie ich mit Situationen umgehen soll
Without my feelings complicating everything
Ohne dass meine Gefühle alles komplizieren
Is this how it's supposed to be?
Soll das so sein?
At twenty-one, you're doomed to fail, so
Mit einundzwanzig ist man dazu verdammt zu scheitern, also
Here's to going off the rails for you
Ein Hoch darauf, für dich aus der Bahn zu geraten
So here's to all you put me through, Josie
Also ein Hoch auf all das, was du mich durchmachen lässt, Josie
Oh, Josie
Oh, Josie
Do you think about me?
Denkst du an mich?
When somebody's filling up your Camry
Wenn jemand deinen Camry volltankt
Aren't you getting sick of Jersey?
Hast du Jersey nicht langsam satt?
Oh, Josie
Oh, Josie
Wasted love and rent at Atlantic City
Verschwendete Liebe und Miete in Atlantic City
Gamble me away in pity
Verspiel mich aus Mitleid
How to handle situations
Wie ich mit Situationen umgehen soll
Without my feelings complicating everything
Ohne dass meine Gefühle alles komplizieren
Is this how it's supposed to be?
Soll das so sein?
At twenty-one, you're doomed to fail, so
Mit einundzwanzig ist man dazu verdammt zu scheitern, also
Here's to going off the rails for you
Ein Hoch darauf, für dich aus der Bahn zu geraten
So here's to all you put me through
Also ein Hoch auf all das, was du mich durchmachen lässt
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na (Ooh)
Na-na-na-na-na-na-na-na (Ooh)
So here's to all you put me through
Also ein Hoch auf all das, was du mich durchmachen lässt
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na (Ooh)
Na-na-na-na-na-na-na-na (Ooh)
So here's to all you put me through, Josie
Also ein Hoch auf all das, was du mich durchmachen lässt, Josie





Авторы: Daniel Robert Harris, Jackson Velli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.