Текст и перевод песни Piculabe - Sólo Tú (Rumba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Tú (Rumba)
Только ты (Румба)
Pensando
en
ti,
la
paso
yo
Думая
о
тебе,
я
коротаю
время
Vives
tan
fuerte
en
mi
a
todas
horas
Ты
живешь
во
мне
так
сильно,
всегда
и
везде
Si
pienso
en
ti,
mi
corazón
Когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
Renace
con
los
besos
de
tu
boca
Возрождается
от
поцелуев
твоих
губ
Yo
no
se
ni
que,yo
te
quiero
a
rabiar.
Я
не
знаю,
что
со
мной,
я
безумно
люблю
тебя.
Tu
sonrisa
es
mí
esperanza
y
tus
ojos
son
mí
fé
Твоя
улыбка
— моя
надежда,
а
твои
глаза
— моя
вера
Con
la
puerta
de
mí
alma
vendrá
una
y
otra
vez
Всегда
будешь
стучаться
в
дверь
моей
души
снова
и
снова
Vives
tan
grande
en
mi
dentro
de
mi
ser.
Ты
живешь
так
величественно
во
мне,
в
глубине
моего
существа.
Solo
tú
vendita
luz
mi
alegría,
mi
aire,
Только
ты,
благословенный
свет,
моя
радость,
мой
воздух,
Mi
noche
y
dia
no
dejó
de
pensar
en
ti
cómo
te
siento
Днем
и
ночью
не
перестаю
думать
о
тебе,
как
я
тебя
чувствую
Solo
tú,
tú
tienes
la
medicina
que
me
У
тебя
есть
лекарство,
которое
Cura
las
heridas
te
quiero
ya
lo
ves,
Лечит
мои
раны,
видишь,
как
я
люблю
тебя,
Te
quiero
solo
tú.
Люблю
тебя,
только
тебя.
Tan
solo
a
ti
yo
te
daré,
mi
tiempo,
Только
тебе
отдам
я
свое
время,
Mi
sentir,
mis
emociones,
Свои
чувства,
свои
эмоции,
Si
pienso
en
ti
mi
vida
es
un
manantial
de
nuevas
ilusiones.
Когда
я
думаю
о
тебе,
моя
жизнь
становится
источником
новых
надежд.
Ya
no
se
ni
que,yo
te
quiero
a
rabiar
Больше
не
знаю,
что
со
мной,
я
тебя
безумно
люблю
Tu
sonrisa
es
mí
esperanza
y
tus
ojos
son
mí
fé
Твоя
улыбка
— моя
надежда,
а
твои
глаза
— моя
вера
Con
la
puerta
de
mí
alma
vendrás
una
y
otra
vez
Всегда
будешь
стучаться
в
дверь
моей
души
снова
и
снова
Vives
tan
grande
en
mi
dentro
de
mi
ser.
Ты
живешь
так
величественно
во
мне,
в
глубине
моего
существа.
Solo
tú
vendita
luz
mi
alegria,
mi
aire,
Только
ты,
благословенный
свет,
моя
радость,
мой
воздух,
Mi
noche
y
dia
no
dejo
de
pensar
en
ti,
como
te
siento
Днем
и
ночью
не
перестаю
думать
о
тебе,
как
я
тебя
чувствую
Solo
tú,
tú
tienes
la
medicina
que
me
У
тебя
есть
лекарство,
которое
Cura
las
heridas
te
quiero
ya
lo
ves,
Лечит
мои
раны,
видишь,
как
я
люблю
тебя,
Te
quiero
solo
tu
×2
Люблю
тебя,
только
тебя
×2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregorio Carmona Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.