Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
canción
es
para
ti
Эта
песня
для
тебя
Yo
sé
que
tú
piensas
que
Я
знаю,
что
ты
так
думаешь
Porque
soy
cantante
no
te
puedo
ver
(puedo
ver)
Поскольку
я
певец,
я
не
вижу
тебя
(я
вижу).
Pero
yo
no
cambiaré
Но
я
не
изменюсь
Tú
a
mí
me
gustaste
y
pa
ti
aquí
estaré
Ты
мне
понравился,
и
я
буду
здесь
ради
тебя
Y
aunque
tus
padres
te
digan
И
даже
если
твои
родители
скажут
тебе
Que
yo
no
soy
pa
ti
Что
я
не
для
тебя
Quieren
que
no
nos
hablemos
Они
хотят,
чтобы
мы
не
разговаривали
друг
с
другом
Y
te
olvides
de
mí
и
забудь
обо
мне
Yo
les
voy
a
demostrar
que
tú
eres
para
mí
Я
собираюсь
показать
им,
что
ты
для
меня
Pase
lo
que
pase,
no
te
voy
a
dejar
ir
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отпущу
тебя
Y
aunque
tus
padres
te
digan
И
даже
если
твои
родители
скажут
тебе
Que
yo
no
soy
pa
ti
Что
я
не
для
тебя
Quieren
que
no
nos
hablemos
Они
хотят,
чтобы
мы
не
разговаривали
друг
с
другом
Y
te
olvides
de
mí
и
забудь
обо
мне
Yo
les
voy
a
demostrar
que
tú
eres
para
mí
Я
собираюсь
показать
им,
что
ты
для
меня
Pase
lo
que
pase,
no
te
voy
a
dejar
ir
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отпущу
тебя
Sabe'
que
estoy
puesto
pa
ti,
pa
lo
que
sea
Ты
знаешь,
что
ты
мне
интересен,
каким
бы
он
ни
был.
Aunque
soy
pequeño,
igual
doy
la
pelea
Хоть
я
и
маленький,
я
все
еще
сражаюсь
Por
ti
saco
buenas
notas
en
la
escuela
Благодаря
тебе
я
получаю
хорошие
оценки
в
школе
Y
cuando
me
siento
a
tu
lado,
el
tiempo
vuela
И
когда
я
сижу
рядом
с
тобой,
время
летит
Sé
que
te
hablan
mal
de
mí,
varias
opiniones
Я
знаю,
обо
мне
говорят
плохо,
мнения
разные
Porque
me
pinto
el
cabello
de
varios
colores
Почему
я
крашу
волосы
в
разные
цвета?
Porque
soy
artista
o
por
mis
canciones
Потому
что
я
артист
или
из-за
моих
песен
Contigo
tengo
solo
buenas
intenciones
С
тобой
у
меня
только
благие
намерения
Sé
que
me
ves
diferente
Я
знаю,
ты
видишь
меня
другим
A
pesar
de
lo
que
diga
la
gente
Несмотря
на
то,
что
говорят
люди
Buscaré
mil
maneras
para
verte
Я
буду
искать
тысячу
способов
увидеть
тебя
Sabes
que
siempre
te
llevo
en
mi
mente
(mente)
Ты
знаешь,
я
всегда
ношу
тебя
в
своих
мыслях
(в
мыслях)
Sé
que
me
ves
diferente
Я
знаю,
ты
видишь
меня
другим
A
pesar
de
lo
que
diga
la
gente
Несмотря
на
то,
что
говорят
люди
Buscaré
mil
maneras
para
verte
Я
буду
искать
тысячу
способов
увидеть
тебя
Sabes
que
siempre
te
llevo
en
mi
mente
Ты
знаешь,
я
всегда
думаю
о
тебе
Y
aunque
tus
padres
te
digan
И
даже
если
твои
родители
скажут
тебе
Que
yo
no
soy
pa
ti
Что
я
не
для
тебя
Quieren
que
no
nos
hablemos
Они
хотят,
чтобы
мы
не
разговаривали
друг
с
другом
Y
te
olvides
de
mí
и
забудь
обо
мне
Yo
les
voy
a
demostrar
que
tú
eres
para
mí
Я
собираюсь
показать
им,
что
ты
для
меня
Pase
lo
que
pase,
no
te
voy
a
dejar
ir
(¡Picus!)
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отпущу
тебя
(Пикус!)
Es
que
tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Просто
ты
для
меня,
я
для
тебя
Digan
lo
que
digan,
con
vos
hasta
el
fin
Что
бы
они
ни
говорили,
с
тобой
до
конца
No
voy
a
dejarte
ir
(no
voy
a
dejarte
ir)
Я
не
отпущу
тебя
(я
не
отпущу
тебя)
No
voy
a
dejarte
ir
Я
не
позволю
тебе
уйти
Es
que
tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Просто
ты
для
меня,
я
для
тебя
Digan
lo
que
digan,
juntos
hasta
el
fin
Что
бы
они
ни
говорили,
вместе
до
конца
No
voy
a
dejarte
ir
Я
не
позволю
тебе
уйти
No
voy
a
dejarte
ir
Я
не
позволю
тебе
уйти
Y
aunque
tus
padres
te
digan
И
даже
если
твои
родители
скажут
тебе
Que
yo
no
soy
pa
ti
Что
я
не
для
тебя
Quieren
que
no
nos
hablemos
Они
хотят,
чтобы
мы
не
разговаривали
друг
с
другом
Y
te
olvides
de
mí
и
забудь
обо
мне
Yo
les
voy
a
demostrar
que
tú
eres
para
mí
Я
собираюсь
показать
им,
что
ты
для
меня
Pase
lo
que
pase,
no
te
voy
a
dejar
ir
Что
бы
ни
случилось,
я
не
отпущу
тебя
Cantando
para
ti
(para
ti)
Пою
для
тебя
(для
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Gerardo Aguilar Servin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.