Текст и перевод песни Picus - Bugatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picus
(venga)
Picus
(come
on)
Tengo
6 y
son
millones
en
la
cuenta
I
got
6,
and
it's
millions
in
the
account
Pa
llevarte
a
todo
el
mundo
a
dar
la
vuelta
To
take
you
all
around
the
world
Si
no
es
contigo,
baby,
a
mí
no
me
interesa
If
it's
not
with
you,
baby,
I'm
not
interested
Porque
yo
quiero
a
ti
tratarte
como
reina
Because
I
want
to
treat
you
like
a
queen
Todo
lo
que
tengo
es
pa
ti,
si
quieres
vamos
a
París
Everything
I
have
is
for
you,
if
you
want,
let's
go
to
Paris
De
ahí
volamos
a
Madrid
From
there
we
fly
to
Madrid
El
Penthouse
es
en
Medellín
está
listo
para
ti
The
Penthouse
in
Medellin
is
ready
for
you
Ven
conmigo,
baby
(Picus,
yah)
Come
with
me,
baby
(Picus,
yeah)
Yo
hablo
con
tu
daddy,
le
presté
el
Bugatti
I
talked
to
your
daddy,
I
lent
him
the
Bugatti
Y
conmigo
ya
te
dejan
salir
And
now
they'll
let
you
go
out
with
me
Dile
que
soy
muy
tranqui,
que
me
gusta
el
party
Tell
him
I'm
very
chill,
I
like
to
party
Ya
tú
sabes
que
me
muero
por
ti
You
already
know
I'm
dying
for
you
Que
me
muero
por
ti,
que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you,
I'm
dying
for
you
Y
que
me
muero
por
ti,
que
me
muero
por
ti
And
I'm
dying
for
you,
I'm
dying
for
you
Quiero
llevarte
a
la
Luna
(Luna)
I
want
to
take
you
to
the
moon
(Moon)
Baby,
tú
lo
sabes,
vales
más
que
mi
fortuna
Baby,
you
know,
you're
worth
more
than
my
fortune
Nena,
como
tú
ninguna
(rómpela)
Girl,
there's
no
one
like
you
(break
it)
Si
yo
estoy
contigo,
todo
es
una
aventura
If
I'm
with
you,
everything's
an
adventure
Yo
quiero
ser
el
genio
que
te
cumpla
tus
deseos
I
want
to
be
the
genie
that
grants
your
wishes
Todo
lo
que
digo
de
real,
yo
no
bromeo
Everything
I
say
is
real,
I'm
not
joking
Se
me
sale
el
cora
cada
vez
que
te
veo
My
heart
skips
a
beat
every
time
I
see
you
Baby,
ya
tú
sabes
Baby,
you
already
know
Todo
lo
que
tengo
es
pa
ti,
si
quieres
vamos
a
París
Everything
I
have
is
for
you,
if
you
want,
let's
go
to
Paris
De
ahí
volamos
a
Madrid
From
there
we
fly
to
Madrid
El
Penthouse
es
en
Medellín
está
listo
para
ti
The
Penthouse
in
Medellin
is
ready
for
you
Ven
conmigo,
baby
Come
with
me,
baby
Yo
hablo
con
tu
daddy,
le
presté
el
Bugatti
I
talked
to
your
daddy,
I
lent
him
the
Bugatti
Y
conmigo
ya
te
dejan
salir
And
now
they'll
let
you
go
out
with
me
Dile
que
soy
bien
tranqui,
que
me
gusta
el
party
Tell
him
I'm
very
chill,
I
like
to
party
Tú
ya
sabes
que
me
muero
por
ti
You
already
know
I'm
dying
for
you
Que
me
muero
por
ti,
que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you,
I'm
dying
for
you
Que
me
muero
por
ti,
que
me
muero
por
ti
(Picus)
I'm
dying
for
you,
I'm
dying
for
you
(Picus)
Nena,
y
si
no
te
dejan
Girl,
and
if
they
don't
let
you
Te
espero
en
la
puerta
de
tu
balcón
I'll
wait
for
you
at
your
balcony
door
Escapamos
sin
llamar
la
atención
We'll
escape
without
attracting
attention
Nena,
y
si
se
dan
cuenta
(cuenta)
Girl,
and
if
they
find
out
(find
out)
Diles
que
es
muy
tarde,
estás
en
Dubai
Tell
them
it's
too
late,
you're
in
Dubai
Apaga
el
cell
y
decimos
bye
(Picus)
Turn
off
your
phone
and
we'll
say
bye
(Picus)
Yo
hablo
con
tu
daddy,
le
presté
el
Bugatti
I
talked
to
your
daddy,
I
lent
him
the
Bugatti
Y
conmigo
ya
te
dejan
salir
And
now
they'll
let
you
go
out
with
me
Dile
que
soy
muy
tranqui,
que
me
gusta
el
party
Tell
him
I'm
very
chill,
I
like
to
party
Ya
tú
sabes
que
me
muero
por
ti
You
already
know
I'm
dying
for
you
Que
me
muero
por
ti,
que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you,
I'm
dying
for
you
Que
me
muero
por
ti,
que
me
muero
por
ti
(rómpela)
I'm
dying
for
you,
I'm
dying
for
you
(break
it)
Sabes
que
siempre
serás
mi
baby
You
know
you'll
always
be
my
baby
Y
nos
vamos
en
el
Bugatti
And
we'll
leave
in
the
Bugatti
(Nena,
y
si
no
te
dejan)
(Girl,
and
if
they
don't
let
you)
(Te
espero
en
la
puerta
de
tu
balcón)
(I'll
wait
for
you
at
your
balcony
door)
(Escapamos
sin
llamar
la
atención)
(We'll
escape
without
attracting
attention)
(Nena,
y
si
se
dan
cuenta)
(Girl,
and
if
they
find
out)
(Diles
que
es
muy
tarde,
estás
en
Dubai)
(Tell
them
it's
too
late,
you're
in
Dubai)
(Apagamos
el
cell
y
decimos
bye)
(We'll
turn
off
our
phones
and
say
bye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Lopez San Martin, Ana Sofia Castaneda Altamirano, Francisco Santiago Zamarron, Jose Alberto Guzman Mondragon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.