Picus - Hoy - перевод текста песни на немецкий

Hoy - Picusперевод на немецкий




Hoy
Heute
Esto no tiene marcha atrás
Das ist nicht mehr rückgängig zu machen
Espero que no te asustes si te digo la verdad
Ich hoffe, du erschrickst nicht, wenn ich dir die Wahrheit sage
La verdad (la verdad)
Die Wahrheit (die Wahrheit)
Quizás no entiendas mi señal
Vielleicht verstehst du mein Zeichen nicht
Y aunque tenga miedo y que todo cambiará
Und obwohl ich Angst habe und weiß, dass sich alles ändern wird
Entre nosotros cambiará (cambiará)
Zwischen uns wird es sich ändern (wird sich ändern)
Y es tan confuso, tengo la mente engañada
Und es ist so verwirrend, mein Verstand ist getäuscht
Vivo enamorado con solo ver tu mirada (mirada)
Ich bin verliebt, nur wenn ich deinen Blick sehe (deinen Blick)
Y en serio te quiero, pero no te digo nada (no te digo nada)
Und ich mag dich wirklich, aber ich sage dir nichts (ich sage dir nichts)
Creo que voy con todo esta vez
Ich glaube, ich gehe dieses Mal aufs Ganze
Y espero que me vaya bien
Und ich hoffe, es läuft gut für mich
No te sorprendas
Wundere dich nicht
Si quiero cambiar la historia
Wenn ich die Geschichte ändern will
Desde que tengo memoria
Seit ich denken kann
Ya había soñado contigo
Habe ich schon von dir geträumt
No te sorprendas
Wundere dich nicht
Si un día yo me vuelvo loco
Wenn ich eines Tages verrückt werde
Y te digo frente a todos
Und dir vor allen sage
Que yo te voy a amar, lo voy a lograr
Dass ich dich lieben werde, ich werde es schaffen
Esto que estoy sintiendo sabes que no lo tengo desde ahorita
Dieses Gefühl, das ich habe, weißt du, das habe ich nicht erst seit Kurzem
Desde que yo te vi mi corazón palpita
Seit ich dich gesehen habe, klopft mein Herz schneller
Estabas tan bonita con esa carita
Du warst so schön mit diesem Gesicht
Te convertiste en mi persona favorita
Du wurdest mein Lieblingsmensch
Y no, no he encontrado alguien como
Und nein, ich habe niemanden wie dich gefunden
Es que no hay nadie como tú, tú,
Es gibt niemanden wie dich, dich, dich
Es que el destino ya parece un déjà vu
Das Schicksal scheint schon wie ein Déjà-vu
Esa es la actitud, esa es la actitud, baby
Das ist die Einstellung, das ist die Einstellung, Baby
No he encontrado alguien como
Ich habe niemanden wie dich gefunden
Es que no hay nadie como tú, tú,
Es gibt niemanden wie dich, dich, dich
Es que el destino ya parece un déjà vu
Das Schicksal scheint schon wie ein Déjà-vu
Esa es la actitud, esa es la actitud
Das ist die Einstellung, das ist die Einstellung
No te sorprendas
Wundere dich nicht
Si quiero cambiar la historia
Wenn ich die Geschichte ändern will
Desde que tengo memoria
Seit ich denken kann
Ya había soñado contigo
Habe ich schon von dir geträumt
No te sorprendas
Wundere dich nicht
Si un día yo me vuelvo loco
Wenn ich eines Tages verrückt werde
Y te digo frente a todos
Und dir vor allen sage
Que yo te voy a amar, lo voy a lograr
Dass ich dich lieben werde, ich werde es schaffen
Picus
Picus
Espero que no te asustes si te digo la verdad
Ich hoffe, du erschrickst nicht, wenn ich dir die Wahrheit sage
La verdad
Die Wahrheit





Авторы: Juan Manuel Vegas Romero, Paul Rebollar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.