Текст и перевод песни Picus - Mi Más Grande Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Más Grande Regalo
My Greatest Gift
Picus,
yeah
(Picus,
Picus)
Picus,
yeah
(Picus,
Picus)
Luces
por
toda
la
ciudad
Lights
all
over
the
city
Y
el
frío
empezó
a
llegar,
yah,
yah
And
the
cold
began
to
arrive,
yeah,
yeah
Y
la
emoción
sonrió
(je,
je,
je)
And
excitement
smiled
(ha,
ha,
ha)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Santa
ya
casi
va
a
llegar
Santa
is
almost
here
Las
horas,
las
voy
a
contar,
yah,
yah
I'm
going
to
count
the
hours,
yeah,
yeah
Ya
falta
poquito
(dice)
Just
a
little
bit
longer
(he
says)
Y
aunque
dejen
muchos
regalos
bajo
el
árbol
And
even
though
they
leave
many
gifts
under
the
tree
Mi
más
grande
regalo
My
greatest
gift
En
esta
Navidad
This
Christmas
Es
tenerte
a
mi
lado
Is
having
you
by
my
side
No
me
hace
falta
más
(esa,
bro)
I
don't
need
anything
else
(that's
right,
bro)
Mi
más
grande
regalo
My
greatest
gift
En
esta
Navidad
This
Christmas
Es
decirte:
"te
amo"
(yeah)
Is
to
tell
you:
"I
love
you"
(yeah)
Porque
tú
eres
mi
hogar
(tú
eres
mi
hogar,
dice)
Because
you
are
my
home
(you
are
my
home,
he
says)
Tú
eres
mi
hogar
You
are
my
home
¡Feliz
Navidad
a
todos!
Merry
Christmas
everyone!
Feliz
Navidad,
dice
(los
Picus)
Merry
Christmas,
he
says
(the
Picus)
Rodolfo
el
reno,
se
volvió
mi
hoomie
Rudolph
the
reindeer,
became
my
homie
Ando
jugando
a
FIFA
con
el
Tony
(te
lo
dice
Picus)
I'm
playing
FIFA
with
Tony
(Picus
tells
you)
Con
los
míos
yo
nunca
me
siento
lonely
With
my
people
I
never
feel
lonely
Tú
me
enciende',
dilo,
¿o
miento?,
la
family
(yeah)
You
turn
me
on,
say
it,
am
I
lying?,
the
family
(yeah)
Estás
bien
y
tú
junto
a
mí
You're
okay
and
you're
next
to
me
Yo
estoy
bien
(¡uh!)
I'm
okay
(ooh!)
Como
Superman,
tú
eres
mi
superpoder
Like
Superman,
you
are
my
superpower
Mi
más
grande
regalo
My
greatest
gift
En
esta
Navidad
This
Christmas
Es
tenerte
a
mi
lado
(eso
es,
bro)
Is
having
you
by
my
side
(that's
it,
bro)
No
me
hace
falta
más
I
don't
need
anything
else
Mi
más
grande
regalo
My
greatest
gift
En
esta
Navidad
(mi
más
grande
regalo
eres
tú)
This
Christmas
(my
greatest
gift
is
you)
Es
decirte:
"te
amo"
Is
to
tell
you:
"I
love
you"
Porque
tú
eres
mi
hogar
Because
you
are
my
home
Tú
eres
mi
hogar
You
are
my
home
En
este
año
nuevo
no
olvides
que
te
quiero
In
this
new
year
don't
forget
that
I
love
you
Aquí
tienes
tu
lugar
(¡Feliz
año
nuevo!)
Here
is
your
place
(Happy
New
Year!)
Y
en
este
año
nuevo
no
olvides
que
te
quiero
And
in
this
new
year
don't
forget
that
I
love
you
Aquí
tienes
tu
lugar
(y
recuerden:
¡tomen
agua!)
Here
is
your
place
(and
remember:
drink
water!)
Y
en
este
año
nuevo
no
olvides
que
te
quiero
And
in
this
new
year
don't
forget
that
I
love
you
Aquí
tienes
tu
lugar
Here
is
your
place
En
este
año
nuevo
no
olvides
que
te
quiero
In
this
new
year
don't
forget
that
I
love
you
Aquí
tienes
tu
lugar
Here
is
your
place
Te
lo
dicen
los
Picus
Picus
tell
you
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolela, óscar Mont, Miky Mendozza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.