Picus feat. MC Davo - Morro Dolido - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Picus feat. MC Davo - Morro Dolido




Morro Dolido
Verletzter Junge
Morro dolido; ey, escucha
Verletzter Junge; ey, hör zu
¿Quién?, es el Davo con los Picus (pero me dicen el morro dolido)
Wer?, es ist Davo mit den Picus (aber man nennt mich den verletzten Jungen)
Pa todos los morros dolidos
Für alle verletzten Jungen
Me hubieras puesto tus besos pa llevar
Du hättest mir deine Küsse zum Mitnehmen geben sollen
Que mi boca no los deja de extrañar
Denn mein Mund vermisst sie immer noch
Y eso duele tanto
Und das tut so weh
Y eso duele tanto
Und das tut so weh
No me dejaste tus notas de voz
Du hast mir deine Sprachnotizen nicht hinterlassen
Para en la noche poder escuchar tu voz
Damit ich nachts deine Stimme hören kann
Y no llorarte tanto
Und dich nicht so sehr beweine
Y no llorarte tanto
Und dich nicht so sehr beweine
Si estoy chico porque esto me está doliendo a lo grande
Ich bin zwar jung, aber warum tut mir das dann so unheimlich weh?
Díganle a cupido que rápido un curita me mande
Sagt Amor, er soll mir schnell ein Pflaster schicken
Pa poder pegar cada una de las partes (cómo)
Um jedes einzelne Teil wieder zusammenzukleben (wie denn?)
Y este corazón que a cachitos se parte
Und dieses Herz, das in Stücke zerbricht
Porque no comparte si no es contigo
Weil es sich nicht teilt, außer mit dir
Me porto bien, quítame el castigo
Ich benehme mich gut, nimm die Strafe weg
Que vuelvas es lo que yo pido
Dass du zurückkommst, ist alles, was ich mir wünsche
Y ahora me dicen el morro dolido
Und jetzt nennen sie mich den verletzten Jungen
01 800 porfa vuelve
01 800 bitte komm zurück
Esto que siento no se resuelve
Das, was ich fühle, löst sich nicht von allein
El doctor dijo que este proceso
Der Arzt sagte, dieser Prozess
Se acaba si me regresas tus besos
Endet, wenn du mir meine Küsse zurückgibst
Me hubieras puesto tus besos pa llevar
Du hättest mir deine Küsse zum Mitnehmen geben sollen
Que mi boca no los deja de extrañar
Denn mein Mund vermisst sie immer noch
Y esto duele tanto
Und das tut so weh
Esto duele tanto (es el Davo)
Das tut so weh (es ist Davo)
Te ando pensando desde hace no cuánto
Ich denke an dich, seit ich weiß nicht wie lange
Tal vez me ven llorando, por eso es que le canto
Vielleicht sehen sie mich weinen, deshalb singe ich darüber
A todos los morros dolidos, del cora malherido
Für alle verletzten Jungen, mit schwer verwundetem Herzen
A los que creen que ya los mandó al olvido, cupido
Für die, die glauben, dass Amor sie schon vergessen hat
Yo no bien que me da cuando siento que te vas
Ich weiß nicht genau, was mit mir passiert, wenn ich fühle, dass du gehst
Una gran parte de bien que no volverá
Ein großer Teil von mir, weiß ich genau, wird nicht wiederkommen
Y que yo gano yo con decirte, mi amor, por milésima vez que lo siento
Und was gewinne ich, wenn ich dir, meine Liebe, zum tausendsten Mal sage, dass es mir leid tut?
Si cada vez que me preguntan por ti yo les digo, la neta, morí en el intento
Wenn sie mich jedes Mal nach dir fragen, sage ich ihnen, ganz ehrlich, ich bin bei dem Versuch gestorben
Quiero tus besos pa llevar
Ich will deine Küsse zum Mitnehmen
Que mi boca no los deja de extrañar
Denn mein Mund vermisst sie immer noch
Y eso duele tanto
Und das tut so weh
Y eso duele tanto (como te extraño)
Und das tut so weh (wie ich dich vermisse)
No me dejaste tus notas de voz
Du hast mir deine Sprachnotizen nicht hinterlassen
Para en la noche poder escuchar tu voz
Damit ich nachts deine Stimme hören kann
Y no llorarte tanto
Und dich nicht so sehr beweine
Y no llorarte tanto
Und dich nicht so sehr beweine
Nadie me dijo que tan fuerte era el dolor
Niemand hat mir gesagt, wie stark der Schmerz sein würde
Y entre más pasa se va poniendo peor
Und je mehr Zeit vergeht, desto schlimmer wird es
Porfa díganle a ella
Bitte sag ihr
Que aquí en mi corazoncito dejó bien marcada su huella
Dass sie hier in meinem Herzen ihre Spur tief hinterlassen hat
Se siente como si esto fuera durar pa siempre
Es fühlt sich an, als würde das für immer andauern
Por adentro estoy dolido y por fuera me hago el fuerte
Innerlich bin ich verletzt und nach außen gebe ich mich stark
Si pudiera echar p'atrás lo hubiera hecho diferente
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte, hätte ich es anders gemacht
Pero ahora me tocó unirme al club de los dolientes
Aber jetzt musste ich mich dem Club der Leidenden anschließen
Saibu, Saibu
Saibu, Saibu
PicuE, es el Davo
PicuE, es ist Davo
Es el Davo (Simbaleio)
Es ist Davo (Simbaleio)
De que me sirven las noches
Was nützen mir die Nächte
Si no son a tu lado
Wenn sie nicht an deiner Seite sind
Picus
Picus





Авторы: David Sierra Trevino, Simon Buritica Jaramillo, Miguel Angel Mendoza Arana, Diego Bollella Urtusastegui, Oscar Manuel Dominguez

Picus feat. MC Davo - Morro Dolido - Single
Альбом
Morro Dolido - Single
дата релиза
16-08-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.