Текст и перевод песни Pidżama Porno - Bułgarskie Centrum Hujozy
Pewnie
nie
wiesz
ale
mam
to
po
komunie
Вы,
наверное,
не
знаете,
но
у
меня
есть
это
после
причастия
Gawiedziowstręt
- źle
się
czuję
w
tłumie
Болтовня-я
плохо
себя
чувствую
в
толпе
Źle
się
czuję
wśród
tych
co
otwarte
już
drzwi
Я
чувствую
себя
плохо
среди
тех,
кто
уже
открыл
дверь
Chcą
wyważyć
Они
хотят
балансировать
Wszyscy
śpiewają
wszyscy
klaszczą
w
dłonie
Все
поют
все
хлопают
в
ладоши
Andy
Warhol,
orzeł
w
koronie
Энди
Уорхол,
орел
в
короне
Mówisz
mi
kim
mam
być
Ты
говоришь
мне,
кем
я
должен
быть.
W
czym
najlepiej
mi
jest
do
twarzy
В
чем
мне
лучше
всего
подходит
лицо
Same
chujowe
słowa
Все
эти
чертовы
слова
Jak
przeżeniony
towar
Как
пережитый
товар
Same
chore
słowa
Одни
больные
слова
Po
których
puchnie
głowa
После
чего
набухает
голова
Siedzę
w
Bułgarskim
Centrum...
Я
сижу
в
болгарском
центре...
Centrum
Hujozy
jest
tu
Центр
Худжозы
здесь
Tomasz
Wata
o
końcu
świata
mówi
Фома
вата
о
Конце
света
говорит
Głodne
kawałki
dla
najedzonych
żółwi
Голодные
кусочки
для
съеденных
черепах
Ten
jego
przebiegły
żydowski
spisek
Этот
его
хитрый
еврейский
заговор
Ja
zmaczam
pissem
Я
мочу
мочой
Poniżej
pasa
- twa
sztuczka
nieczysta
Ниже
пояса-твой
нечистый
трюк
To
do
lisiej
pipki
z
tutejszego
Aktivista
Это
к
Лисьей
пипке
из
здешнего
активиста
Wiadro
żółci
ma
twa
wątroba
snoba
Ведро
желчи
в
твоей
печени
Сноба
Że
aż
zapachniało
linczem
Что
пахло
линчеванием
Same
chujowe
słowa
Все
эти
чертовы
слова
Podziemna
scena
z
lotu
ptaka
Подземная
сцена
с
высоты
птичьего
полета
Fajnie
wygląda
na
plakatach
Круто
выглядит
на
плакатах
Za
trumną
w
kondukcie
po
cichu
człapią
За
гробом
в
кондукте
тихо
Baby
kulawe
Ребенок
хромой
Miał
Kozakiewicz
na
łokciu
zgjęcie
У
Казакевича
на
локте
загиб
Tu
prawa
Mendla,
tam
zapałka
na
zakręcie
Здесь
законы
Менделя,
там
спичка
на
повороте
Schowaj
synku
swój
biedny
środkowy
palec
Спрячь
свой
бедный
средний
палец,
сынок.
Bo
zaraz
sobie
nim
zamieszam
kawę
Потому
что
я
собираюсь
размешать
им
кофе.
Same
chujowe
słowa
Все
эти
чертовы
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.