Текст и перевод песни Pidżama Porno - Marchef w butonierce
Marchef w butonierce
Marchef with a boutonniere
Wiem,
że
nie
spotkamy
się
w
niebie
I
know
that
we
will
not
meet
in
heaven
Czy
można
to
nazwać
pechem
Can
it
be
called
bad
luck
Com
ja
Poznaniowi
uczynił
What
have
I
done
to
Poznan
Pytam
się
z
uśmiechem
I
ask
with
a
smile
Pstrykam
w
oko
prorokom
I
wink
to
the
prophets
Petem
gaszę
żale
I
put
out
my
sorrows
with
a
cigarette
Ponoć
wiesz
już
o
mnie
wszystko
But
you
already
know
everything
about
me
Nie
znasz
mnie
wcale
You
do
not
know
me
at
all
Masz
tak
jak
ja
w
tylu
miejscach
poklejone
serce
You
have
your
heart
patched
up
in
so
many
places
Aksamit
i
dynamit
Velvet
and
dynamite
Marchef
w
butonierce
Marchef
with
a
boutonniere
Nasze
serca
mylą
ich
radary...
Our
hearts
confuse
their
radars...
Żyję
tylko
po
to
by
napierdalać
Warszawiaków
I
live
only
to
beat
up
the
people
of
Warsaw
Każdy
z
Warszawy
jest
na
głowie
swej
kulawy
Each
one
from
Warsaw
is
lame
at
head
A
najbardziej
komercyjny
jest
pies
policyjny
And
the
most
commercial
is
the
police
dog
Słynni
bardowie
są
tylko
w
Krakowie
Famous
bards
are
only
in
Krakow
Kawiarniana
spowiedź
Confession
in
a
café
Popowy
jest
też
papież,
kiedy
błogosławi
macierz
The
pope
is
also
pop
when
he
blesses
the
mother
A
najdłużej
zawsze
jest
tu
ten,
kto
ma
z
tyłu
sceny
tlen
młotku
And
the
one
who
has
a
hammer
and
oxygen
on
the
stage
always
stays
the
longest
Masz
tak
jak
ja
w
tylu
miejscach
poklejone
serce
You
have
your
heart
patched
up
in
so
many
places
Aksamit
i
Dynamit
Velvet
and
dynamite
Marchef
w
Butonierce
Marchef
with
a
boutonniere
Nasze
serca
mylą
ich
radary...
Our
hearts
confuse
their
radars...
Złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę
Break
this
rule,
break
this
rule,
break
this
rule
Złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę
Break
this
rule,
break
this
rule,
break
this
rule
Złam
tę
zasadę
Break
this
rule
Złam
to
tylko
pijane
echo
Break
this
only
drunk
echo
Rozbij
echo
na
atomy,
atomy,
atomy,
atomy,
atomy,
atomy
Smash
the
echo
into
atoms,
atoms,
atoms,
atoms,
atoms,
atoms
Wolny
naród,
ciemny
naród,
świńska
koalicja
Free
people,
dark
people,
swine
coalition
Bruk
i
brukowce,
banki
i
slumsy,
my
i
policja
Cobblestone
and
cobblestone,
banks
and
slums,
we
and
police
Jest
wysokie
bezrobocie
There
is
high
unemployment
Niskie
są
wieżowce
Skyscrapers
are
low
Sól
z
ziemi
marnej
Salt
of
the
worthless
land
Czarne
owce
z
miasta
Manowce
Black
sheep
from
the
city
of
Manowce
W
tym
kraju
są
zasady,
ten
kraj
ma
to
w
zwyczaju
In
this
country
there
are
rules,
this
country
has
it
as
a
habit
Równo
ścinać
wszystkie
głowy
wystające
zza
połowy
To
cut
off
all
heads
that
stick
out
from
behind
the
half
Mam
fatalne
maniery
I
have
terrible
manners
Koszmarne
mam
zwyczaje
I
have
terrible
habits
Lecz
kiedy
grają
tego
kraju
hymn,
ciągle
jeszcze
mi
staje
But
when
they
play
the
hymn
of
this
country,
I
still
get
it
up
Masz
tak
jak
ja
w
tylu
miejscach
poklejone
serce
You
have
your
heart
patched
up
in
so
many
places
Aksamit
i
dynamit
Velvet
and
dynamite
Marchef
w
butonierce
Marchef
with
a
boutonniere
Nasze
serca
mylą
ich
radary...
Our
hearts
confuse
their
radars...
Złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę
Break
this
rule,
break
this
rule,
break
this
rule
Złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę
Break
this
rule,
break
this
rule,
break
this
rule
Złam
tę
zasadę
Break
this
rule
Złam
to
tylko
pijane
echo
Break
this
only
drunk
echo
Rozbij
echo
na
atomy,
atomy,
atomy,
atomy,
atomy,
atomy
Smash
the
echo
into
atoms,
atoms,
atoms,
atoms,
atoms,
atoms
Złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę
Break
this
rule,
break
this
rule,
break
this
rule
Złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę,
złam
tę
zasadę
Break
this
rule,
break
this
rule,
break
this
rule
Złam
tę
zasadę
Break
this
rule
Złam
to
tylko
pijane
echo
Break
this
only
drunk
echo
Rozbij
echo
na
atomy,
atomy,
atomy,
atomy,
atomy,
atomy
Smash
the
echo
into
atoms,
atoms,
atoms,
atoms,
atoms,
atoms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof "grabaz" Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.