Pidżama Porno - Między Czarnym I Czerwonym - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pidżama Porno - Między Czarnym I Czerwonym




Między Czarnym I Czerwonym
Between Black and Red
Odkrywam w sobie nieśmiałą świadomość, że
I discover a timid awareness within myself, that
Życie mi coraz prędzej ucieka
Life is slipping away from me faster and faster
Znów pada deszcz
It's raining again
Ja mimo to częściej zerkam ku górze
Yet, I find myself looking up more often
Wtedy ulatnia się ze mnie poeta
That's when the poet escapes from me
Pełen talerz, mówisz pełen brzuch
A full plate, you say, a full belly
Cały jesteś - mówisz pełen
You are whole - you say, full
Jest takie miejsce w kiblu na Starym
There's a place in the toilet at Stary
Gdzie rym ma kres, kończą się wagary
Where rhyme ends, where playing hooky ends
Nie znam wielu co kończyli na czczo
I don't know many who finished on an empty stomach
Nie mogli złapać szczęścia paszczą
They couldn't grasp happiness with their mouths
Północ. Mgła przytula się łatwo
Midnight. The fog embraces easily
Czerwone manto
A red coat
Trumna z sąsiadką
A coffin with a neighbor
Między czarnym i czerwonym
Between black and red
Nie sposób czuć się dobrze
It's impossible to feel good
Między czarnym i czerwonym
Between black and red
Bardziej kurczy się ma postać
My figure shrinks even more
Jednak nie strzelę sobie w łeb
But I won't shoot myself in the head
Nie skoczę w dół z wieżowca
I won't jump down from a skyscraper
Między czarnym i czerwonym
Between black and red
Będę odwracał łeb do słońca
I will turn my head to the sun
Ostatnią resztką sił do samego końca
With the last bit of strength until the very end
Ostatnią resztką sił do samego końca
With the last bit of strength until the very end
Znam i śpiewam swoją pieśń
I know and sing my own song
Pojawia się tu całkiem inny ktoś
Someone completely different appears here
I jeden z nas mówi: Tu się chyba nic nie zmienia
And one of us says: Nothing seems to change here
Znam twarz
I know this face
Twarz, która zanieczyszcza mury
The face that pollutes the walls
Zgadnij, który z nas cierpi na kompleks dziury
Guess which one of us suffers from a hole complex
Widzę kilku gości w czerni
I see a few guys in black
Nieomylni pewni i pazerni
Infallible, confident, and greedy
Gawiedź u ich stóp mętna, czerstwa i tępa
The mob at their feet, murky, stale, and dull
Pociągi stąd do wieczności omijają nasze stacje
Trains to eternity bypass our stations
Choć dziś krzyże wiszą niżej
Though crosses hang lower today
Fermentują się frustracje
Frustrations are fermenting
Między czarnym i czerwonym
Between black and red
Nie sposób czuć się dobrze
It's impossible to feel good
Między czarnym i czerwonym
Between black and red
Bardziej kurczy się ma postać
My figure shrinks even more
Jednak nie strzelę sobie w łeb
But I won't shoot myself in the head
Nie skoczę w dół z wieżowca
I won't jump down from a skyscraper
Między czarnym i czerwonym
Between black and red
Będę odwracał łeb do słońca
I will turn my head to the sun
Ostatnią resztką sił do samego końca
With the last bit of strength until the very end
Ostatnią resztką sił do samego końca
With the last bit of strength until the very end
Już chyba północ
It must be midnight already
Mgła przytula się łatwo
The fog embraces easily
Nie czuję się swojo, kiedy gaśnie światło
I don't feel at home when the light goes out
Mieszają się słowa i muzyki
Words and music blend together
Przylepiam nos do szyby
I stick my nose to the window
Chrystus w dziurawym ortalionie
Christ in a holey tracksuit
Czekam kiedy powie:
I'm waiting for him to say:
Jesteś mgłą, stań na peronie
You are fog, stand on the platform
Znajdę tobie miejsce w wagonie
I will find you a place in the wagon
Jesteś mgłą, stań na peronie
You are fog, stand on the platform
Znajdę tobie miejsce w wagonie
I will find you a place in the wagon
Jesteś mgłą, stań na peronie
You are fog, stand on the platform
Znajdę tobie miejsce w wagonie
I will find you a place in the wagon
Jesteś mgłą, stań na peronie
You are fog, stand on the platform
Znajdę tobie miejsce w wagonie
I will find you a place in the wagon
Odkrywam w sobie nieśmiałą świadomość, że
I discover a timid awareness within myself, that
Życie mi coraz prędzej ucieka
Life is slipping away from me faster and faster
Znów pada deszcz
It's raining again
Ja mimo to częściej zerkam ku górze
Yet, I find myself looking up more often
Niczym święty Tomasz jestem
Like Saint Thomas, I am
Jestem krzywym głosem w chórze
I am a crooked voice in the choir
Jesteś mgłą, jestem mgłą
You are fog, I am fog
Jesteś mgłą, jestem mgłą
You are fog, I am fog
Jesteś mgłą, jestem mgłą
You are fog, I am fog
Jesteś mgłą, jestem mgłą
You are fog, I am fog





Авторы: Krzysztof Grabowski, Andrzej Kozakiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.