Текст и перевод песни Pidżama Porno - Nikt Tak Pięknie Nie Mówił Że Się Boi Miłości
Nikt Tak Pięknie Nie Mówił Że Się Boi Miłości
Nobody Has Ever Said They're Afraid of Love So Beautifully
Często
Twe
oczy
miast
wiosennieć
zielenią
Often
Your
eyes
instead
of
Spring
turn
green
Są
takie
zimne
i
dziwne
Are
so
cold
and
strange
W
chorych
rozmowach
oczy
patrzą
gdzie
indziej
In
sick
conversations
eyes
looking
somewhere
else
Patrzą
tylko
gdzie
by
się
schować
Looking
only
where
to
hide
Twoje
ramiona
– nie
kruszące
się
ciasto
Your
arms
– not
crumbling
dough
Nie
pachną
miętową
maścią
Don't
smell
of
mint
ointment
Ja
w
Twoich
ramionach
– nieistotny
dysonans
Me
in
Your
arms
– an
irrelevant
dissonance
Deszcz
szczęścia,
strzał
nad
przepaścią
Rain
of
happiness,
a
shot
over
the
precipice
Szeptem
na
ucho
powiem,
że
I'll
whisper
in
your
ear
that
Że
ja,
ja
się
tego
wyrzekam...
That
I,
I
renounce
this...
Że
ja,
ja
się
tego
wyrzekam...
That
I,
I
renounce
this...
Tych
ranków
jak
febra
These
mornings
like
fever
U
okien
Twych
jak
żebrak
At
Your
windows
like
a
beggar
Siedziałem
za
drzewem
nie
raz
I
sat
behind
the
tree
more
than
once
I
gwiazd
spadających
And
shooting
stars
Pijanych
gwiazd
na
stos
Drunk
stars
to
be
burned
Nocą
gdy
będę
umierał
At
night
when
I'm
dying
Szeptem
na
ucho
powiem,
że
I'll
whisper
in
your
ear
that
Że
ja,
ja
się
tego
wyrzekam...
That
I,
I
renounce
this...
Że
ja,
ja
się
tego
wyrzekam...
That
I,
I
renounce
this...
Wyrzekam,
bo...
I
renounce,
because...
Wyrzekam
bo...
I
renounce,
because...
Nikt
tak
pięknie
nie
mówił,
że
się
boi
miłości
Nobody
has
ever
said
they're
afraid
of
love
so
beautifully
Nikt
tak
pięknie
nie
mówił,
że
się
boi
miłości
Nobody
has
ever
said
they're
afraid
of
love
so
beautifully
Zanim
piorun
i
tęcza
przejdą
przez
smutków
most
Before
the
lightning
and
rainbow
pass
through
the
bridge
of
sorrows
Zanim
dzień
stąd
odleci
na
chmurze
Before
the
day
leaves
here
on
a
cloud
Zanim
groszki
i
róże
pocałują
się
znów
przez
płot
Before
peas
and
roses
kiss
again
through
the
fence
Zanim
kurz
pozamiata
podwórze
Before
the
dust
sweeps
the
yard
Szeptem
na
ucho
powiem,
że
I'll
whisper
in
your
ear
that
Że
ja,
ja
się
tego
wyrzekam...
That
I,
I
renounce
this...
Że
ja,
ja
się
tego
wyrzekam...
That
I,
I
renounce
this...
Wyrzekam,
bo...
I
renounce,
because...
Wyrzekam,
bo...
I
renounce,
because...
Nikt
tak
pięknie
nie
mówił,
że
się
boi
miłości
Nobody
has
ever
said
they're
afraid
of
love
so
beautifully
Nikt
tak
pięknie
nie
mówił,
że
się
boi
miłości
Nobody
has
ever
said
they're
afraid
of
love
so
beautifully
A
kiedy
spotkam
Ciebie
na
śmierci
zakrętach
And
when
I
meet
You
on
death's
bends
Jeszcze
raz
to
tylko
Tobie
powiem
I'll
say
it
once
again
only
to
You
A
kiedy
spotkam
Ciebie
na
śmierci
zakrętach
And
when
I
meet
You
on
death's
bends
Jeszcze
raz
to
tylko
Tobie
powiem
I'll
say
it
once
again
only
to
You
Nikt
tak
pięknie
nie
mówił,
że
się
boi
miłości
Nobody
has
ever
said
they're
afraid
of
love
so
beautifully
Nikt
tak
pięknie
nie
mówił,
że
się
boi
miłości
Nobody
has
ever
said
they're
afraid
of
love
so
beautifully
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.