Текст и перевод песни Pidżama Porno - Nocny gość (wersja Wampira Janowskiego)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocny gość (wersja Wampira Janowskiego)
Ночной гость (версия Вампира Яновского)
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
Gdy
zasnąć
nie
mogę
Когда
уснуть
я
не
могу,
Dlaczego
ciężkim
powolnym
krokiem
Зачем
тяжёлым,
медленным
шагом
Budzisz
budzisz
skrzypiącą
podłogę
Будишь,
будишь
скрипучие
полы?
A
potem
siadasz
przy
mnie
А
после
садишься
рядом,
Potem
stajesz
obok
mnie
Потом
встаёшь
вблизи,
Oczy
masz
blade
ślepe
ogromne
Глаза
твои
бледные,
слепые,
огромные,
Ręce
masz
zimne
ręce
masz
zimne
Руки
твои
холодные,
руки
твои
холодные.
Pokazujesz
mi
plamę
wilgotną
Покажешь
мне
пятно
влажное,
Ten
mokry
ślad
na
koszuli
Этот
мокрый
след
на
рубашке,
Każesz
mi
ręką
dotknąć
Велишь
мне
рукой
коснуться,
Każesz
do
ust
przytulić
Велишь
к
губам
прижать.
I
znowu
stąpasz
przez
puste
mieszkanie
И
снова
бродишь
по
пустой
квартире,
Szalone
czerwone
słowa
Безумные,
алые
слова
Krwią
wypisujesz
na
ścianie
Кровью
пишешь
на
стене,
Krwią
wypisujesz
na
ścianie
Кровью
пишешь
на
стене,
Krwią
wypisujesz
na
ścianie
Кровью
пишешь
на
стене,
Krwią
wypisujesz
na
ścianie
Кровью
пишешь
на
стене.
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
A
kiedy
odejdziesz
na
ranem
А
когда
уйдёшь
под
утро,
Oczy
bezsenne
będą
bardzo
boleć
Глаза,
лишённые
сна,
будут
очень
болеть.
Wtedy
zobaczę
zdjęty
sznur
Тогда
увижу
снятый
шнур,
Zdjęty
sznur
od
firanek
Снятый
шнур
от
занавесок,
I
otwartą
brzytwę
na
stole
И
открытую
бритву
на
столе,
I
otwartą
brzytwę
na
stole
И
открытую
бритву
на
столе,
I
otwartą
brzytwę
na
stole
И
открытую
бритву
на
столе,
I
otwartą
brzytwę
na
stole
И
открытую
бритву
на
столе.
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
Dlaczego
pukasz
do
okien
nocą
Зачем
стучишься
в
окна
ночью,
Nie
wiem
dlaczego
Не
знаю
почему,
Nie
wiem
po
co
Не
знаю
зачем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krzysztof "grabaz" grabowski, władysław broniewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.