Pidżama Porno - Twoja generacja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pidżama Porno - Twoja generacja




Twoja generacja
Твое поколение
Jak ja nienawidzę Twojej generacji
Как я ненавижу твое поколение
Twoja generacja chora od przemocy
Твое поколение больное от насилия
Twoja generacja - przekleństwo fryzjerów
Твое поколение - проклятие парикмахеров
Speedy i tłuste oczy
Спиды и жирные глаза
Jak ja nienawidzę Twojej generacji
Как я ненавижу твое поколение
Zwykła nienawiść dymi wam z dyni
Обычная ненависть дымит у вас из головы
Młodzi policjanci, młodzi kibice
Молодые полицейские, молодые фанаты
Kretyni kontra kretyni
Кретины против кретинов
Rock'n'Roll umarł
Рок-н-ролл умер
Rock jest martwy, stary
Рок мертв, стар
Po co kończysz to piwo?
Зачем ты допиваешь это пиво?
Masz karabin zamiast gitary
У тебя автомат вместо гитары
Ja kieszenie pełne czereśni
У меня карманы полны черешни
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Raz, dwa, trzy, cztery
Раз, два, три, четыре
Pięć, sześć, siedem, osiem
Пять, шесть, семь, восемь
takie miejsca na każdej mapie
Есть такие места на каждой карте
Nie znajdę tu szczęścia, nie szukam zwady
Я не найду здесь счастья, не ищу ссоры
Chłopaki stąd zwykle idą do pierdla
Парни отсюда обычно идут в тюрьму
Dziewczyny na autostrady
Девушки на автострады
Za dużo się modlisz, dużo czytasz wierszy
Ты слишком много молишься, много читаешь стихов
Na środku drogi i nie na szczycie
Посередине дороги, а не на вершине
Nigdy ostatni nigdy pierwszy
Никогда последний, никогда первый
Hej to chyba śni ci się życie
Эй, тебе, наверное, снится жизнь
Rock'n'Roll umarł
Рок-н-ролл умер
Rock jest martwy, stary
Рок мертв, стар
Po co kończysz to piwo?
Зачем ты допиваешь это пиво?
Masz karabin zamiast gitary
У тебя автомат вместо гитары
Ja kieszenie pełne czereśni
У меня карманы полны черешни
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Nie wyjdę dziś z tobą baby na techno
Я не пойду сегодня с тобой, детка, на техно
Nie pójdę z tobą pod rękę po molo
Не пойду с тобой под руку по пирсу
Nigdy w życiu nie pokocham dziewczyny
Никогда в жизни не полюблю девушку
Która słucha disco polo
Которая слушает диско поло
Twoja ignorancja, czy moja pycha?
Твое невежество или моя гордыня?
Sam już tego dobrze nie wiem
Сам уже толком не знаю
W nazwisku niesympatyczna ryba
В фамилии неприятная рыба
Prześladuje mnie z bladym drzewem
Преследует меня с бледным деревом
Rock'n'Roll umarł
Рок-н-ролл умер
Rock jest martwy, stary
Рок мертв, стар
Po co kończysz to piwo?
Зачем ты допиваешь это пиво?
Masz karabin zamiast gitary
У тебя автомат вместо гитары
Ja kieszenie pełne czereśni
У меня карманы полны черешни
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба
Hej, hej jak nazywa się Twój Bóg?
Эй, эй, как зовут твоего Бога?
Na imię ma zgiełk
Его зовут Гвалт
Przypadek czy przepaść?
Случайность или пропасть?
Hej Twój Bóg
Эй, твой Бог
Dziwny twór o twarzach
Странное существо со ста лицами
Stu, monstrum
Чудовище
Z cybernetycznego nieba
Из кибернетического неба





Авторы: Krzysztof Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.