Текст и перевод песни Pidżama Porno - Złodziej Zapalniczek
Złodziej Zapalniczek
Lighter Thief
Jesteś
dupkiem,
You're
a
jerk,
Chociaż
nosisz
dredy
Even
though
you
wear
dreadlocks
Manipulujesz
ideami
które
kiedyś
były
moje
You
manipulate
ideas,
that
were
once
mine
A
przynajmniej
znaczyły
dla
mnie
wiele
Or
at
least,
they
used
to
mean
something
to
me
Cóż
ty
dziś
tu
What
do
you
Możesz
o
tym
wiedzieć
Know
about
it
nowadays
Rewolucja
zdechła
The
revolution
is
dead
Każdy
zdążył
zarobić
Everybody
managed
to
cash
in
Nie
ma
o
czym
pisać
There's
nothing
left
to
write
about
Nie
ma
o
czym
śpiewać
Nothing
left
to
sing
about
Gazety
w
twym
plecaku
The
newspapers
in
your
backpack
(Czy
wpadłeś
kiedyś
na
to)
(Have
you
ever
thought
about
it)
Mogą
także
kłamać
Could
also
be
lying
Fałszywie
pomawiać
Falsely
accusing
Czytam
w
twej
gazecie
I
read
in
your
newspaper
Te
rajdy
po
kieszeniach
Those
raids
in
your
pockets
Rentgeny
sumienia
X-rays
of
your
conscience
Tylko
jeden
wyrok
Only
one
verdict
Przy
nazwisku
nazwisko
Last
name,
alongside
last
name
Skąd
ja
znam
to
wszystko
How
do
I
know
all
of
this
Tak
mi
cholernie
wstyd
I
am
so
fucking
ashamed
Znowu
krzywię
twarz
w
grymasie
I'm
twisting
my
face
in
a
grimace
again
Czy
o
to
tobie
szło
Is
this
what
you
had
in
mind,
Czy
na
tym
to
polega
Is
this
what
it's
all
about
Jestem
złodziejem
zapalniczek
I
am
a
lighter
thief
Jednak
swoich
mam
w
kieszeni
też
But
I
have
my
own
in
my
pocket,
too
Czasem
nawet
może
powiem
coś
za
dużo
Maybe
sometimes
I
say
a
little
too
much
Lecz
od
ciebie
nie
chcę
nic
But
I
don't
want
anything
from
you
Nic
nie
chcę
w
tobie
zmienić
I
don't
want
to
change
anything
in
you
Jestem
złodziejem
zapalniczek
I
am
a
lighter
thief
Nie
dałeś
mi
zbyt
wielu
szans
You
didn't
give
me
too
many
chances
Mało
mnie
obchodzi
co
mówisz
o
mnie
I
don't
really
care
what
you
say
about
me
Za
moimi
plecami
Behind
my
back
I
czego
mi
nie
powiesz
prosto
w
twarz
And
what
you
won't
tell
me
to
my
face
Twoja
smutna
twarz
Your
sad
face
Nie
umiemy
się
dogadać
We
can't
agree
with
each
other
W
najzwyklejszych
sprawach
On
the
most
ordinary
things
Nie
patrzmy
sobie
w
oczy
Let's
not
look
each
other
in
the
eyes
I
tak
w
nich
zobaczymy
kłamstwa
We'll
only
see
lies
in
them
Wszak
nie
palimy
tych
samych
papierosów
We
don't
smoke
the
same
cigarettes
Nie
musimy
iść
zaraz
do
łóżka
razem
We
don't
have
to
go
to
bed
together
right
away
Żaden
z
nas
nie
jest
święty
Neither
one
of
us
is
holy
Nikt
z
nas
nie
jest
bez
winy
None
of
us
is
without
sin
Różnimy
się,
to
przecież
takie
zwyczajne
We're
different,
that's
so
ordinary
Sam
decydujesz
It's
your
choice
Komu
wierzysz
Who
do
you
believe
I
gdy
czujesz,
że
coś
ci
styka
źle
And
when
you
feel,
that
something
doesn't
fit
right
Że
coś
się
pierdzieli
That
something's
fucked
up
W
każdej
chwili
At
any
moment
Możesz
zrobić
coś
You
can
do
something
Możesz
wyłączyć
radio
You
can
turn
the
radio
off
Nie
słuchać
tych
skurwieli
Don't
listen
to
those
bastards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.