Текст и перевод песни Pie Kei feat. Annie Moore - Träume
Wir
haben
Träume
gehabt
die
wir
niemals
Leben
У
нас
были
мечты,
в
которых
мы
никогда
не
живем
Mit
Freunden
gelacht
die
wir
nie
mehr
seh′n
Смеялись
с
друзьями,
которых
мы
больше
никогда
не
увидим
Der
Alltag
zerfrisst
was
wir
werden
wollten
Повседневная
жизнь
разрушает
то,
чем
мы
хотели
стать
Die
Ziele
vergessen
bis
wir
sterben
sollten
Забудьте
о
целях,
пока
мы
не
умрем
So
viel
vorgehabt
und
dann
Nein
gesagt
Так
много
задумал,
а
потом
сказал
нет
Talent
vergeuget
niemals
Glück
gehabt
Талант
впустую
никогда
не
везло
So
viel
vertagt
und
dann
beklagt
Столько
откладывал,
а
потом
жаловался
In
den
Tag
gelebt
und
nicht's
gewagt
Прожили
день
и
не
осмелились
Zurück
gedacht
dann
den
Kopf
gesenkt
Подумав,
затем
опустил
голову
Keinem
von
uns
wurde
je
was
geschenkt
Никому
из
нас
никогда
ничего
не
дарили
So
viel
geplant
wir
wollten
raus
in
die
Welt
Так
много
запланировано,
что
мы
хотели
выйти
в
мир
Heute
fehlt
die
Zeit
und
früher
wars
das
Geld
Сегодня
не
хватает
времени,
а
раньше
деньги
Ein
Teufelskreis
in
dem
wir
Runden
dreh′n
Порочный
круг,
в
котором
мы
вращаемся
Und
beim
älter
werden
die
Sekunden
zähl'n
И
по
мере
того,
как
вы
становитесь
старше,
считайте
секунды
Viele
Ideen
man
will
so
viel
seh'n
Много
идей
вы
хотите
увидеть
так
много
Das
Leben
genießen
doch
man
steht
sich
im
Weg
Наслаждаться
жизнью,
но
вы
стоите
на
своем
пути
Der
Druck
zu
groß
nur
die
Leistung
zählt
Давление
слишком
велико
только
мощность
имеет
значение
Und
dann
sind
die
Ziele
vom
Winde
verweht
И
тогда
цели
унесены
ветром
Zu
oft
verlaufen
nie
den
geraden
Weg
Слишком
часто
никогда
не
проходите
прямой
путь
Habe
nie
geglaubt
das
mich
alles
so
prägt
Никогда
не
верил,
что
все
это
так
формирует
меня
Die
Zeit
vergeht
ich
frag
mich
wann
ich
leb
Время
идет,
я
спрашиваю
себя,
когда
я
живу
Wenn
nicht
jetzt
wann
ich
endlich
nach
nach
höherem
streb
Если
бы
не
сейчас,
когда
я,
наконец,
стремлюсь
к
высшему
Ich
bin
Müde
geworden
die
Augen
verklebt
Я
устало
прикрыл
глаза
Wie
ein
Kämpfer
im
Ring
der
nicht
mehr
schlägt
Как
боец
на
ринге,
который
больше
не
бьется
Fang
wieder
an
zu
träumen
Снова
начните
мечтать
Die
Welt
ist
eh
auf
halb
Neune
Мир
все
равно
на
половине
девятого
Schließ
deine
Augen
sieh
deine
Ziele
an
Закройте
глаза
посмотрите
на
свои
цели
Erinner
dich
zurück
wer
du
bist
was
du
kannst
Вспомни,
кто
ты,
что
ты
можешь
Glaub
an
dich
Верь
в
себя
Und
leb
deine
Träume
И
живи
своими
мечтами
Nach
oben
gekämpft
mit
all
meiner
Kraft
Боролся
вверх
изо
всех
сил
Noch
tiefer
gefallen
der
Druck
war
zu
krass
Падение
еще
ниже
давление
было
слишком
резким
Der
Traum
ist
geplatzt
und
der
Wille
gebrochen
Сон
сорвался,
и
воля
сломалась
Keine
Motivation
nur
daheim
verkrochen
Нет
мотивации
просто
ползти
домой
Viele
Steine
im
Weg
Haben
mich
geprägt
Много
камней
на
пути
Отпечаталось
на
мне
Wie
der
Stempel
auf
der
Stirn
mit
dem
ich
leb
Как
штамп
на
лбу,
с
которым
я
живу
Meinen
Traum
zu
leben
heißt
ich
bin
schräg
Жить
своей
мечтой
означает,
что
я
косой
Sie
lachen
über
dich
wenn
du
keine
Maske
trägst
Они
смеются
над
тобой,
когда
ты
не
носишь
маску
Sei
normal
sei
wie
sie
mache
einfach
nichts
Будь
нормальным
будь
как
она
просто
ничего
не
делай
Lebe
das
Leben
nach
Regeln
und
Pflicht
Живите
жизнью
по
правилам
и
долгу
Doch
ich
Schreibe
meine
Story
aus
meiner
Sicht
Тем
не
менее,
я
пишу
свою
историю
с
моей
точки
зрения
Setz
die
Worte
gewählt
wie
ein
Gedicht
Установите
слова,
выбранные
как
стихотворение
Den
Traum
den
man
hatte
vergisst
man
nicht
Вы
не
забываете
сон,
который
у
вас
был
Und
stück
für
Stück
geht
man
richtung
Licht
И
по
частям
вы
идете
к
свету
Ich
vergesse
mich
hab
kein
Zeitgefühl
Я
забываю,
что
у
меня
нет
чувства
времени
Wenn
der
Beat
wieder
läuft
und
die
Melo
spielt
Когда
ритм
снова
бежит,
и
играет
мело
Ich
brauch
keinen
Fame
ich
brauche
kein
Ziel
Мне
не
нужна
слава
мне
не
нужна
цель
Ne
Idee,
einen
Stift
man
ich
brauche
nicht
viel
Нет
идеи,
чтобы
взять
ручку,
мне
не
нужно
много
Mach
es
mit
Stil
und
aus
Leidenschaft
Сделайте
это
со
стилем
и
страстью
Der
Text
ein
Gefühl
ohne
Neid
und
Hass
Текст
вызывает
чувство
без
зависти
и
ненависти
Die
Lasst
fällt
ab
hast
du
was
geschafft
Пусть
падает,
ты
что-то
сделал
Die
Freude
der
Fans
geben
dir
Kraft
Радость
поклонников
придаст
вам
сил
Weiter
zu
machen,
weiter
im
Takt
Продолжать,
продолжать
в
такт
Ich
hab
schon
zu
viel
im
Leben
verkackt
Я
уже
слишком
много
испортил
в
жизни
Fang
wieder
an
zu
träumen
Снова
начните
мечтать
Die
Welt
ist
eh
auf
halb
Neune
Мир
все
равно
на
половине
девятого
Schließ
deine
Augen
sieh
deine
Ziele
an
Закройте
глаза
посмотрите
на
свои
цели
Erinner
dich
zurück
wer
du
bist
was
du
kannst
Вспомни,
кто
ты,
что
ты
можешь
Glaub
an
dich
Верь
в
себя
Leb
deine
Träume
Leb
твои
мечты
Lass
dir
von
niemandem
deine
Träume
nehmen
Не
позволяйте
никому
отнимать
у
вас
ваши
мечты
Lebe
dein
Leben
wie
du
es
für
richtig
hältst
Живите
своей
жизнью
так,
как
считаете
нужным
Scheiß
mal
auf
Etikett,
scheiß
auf
die
Neider
К
черту
этикетку,
к
черту
завистников
In
einer
völlig
verkorksten
Gesellschaft
В
совершенно
испорченном
обществе
Kommt
es
nur
darauf
an
wer
Du
bist
Это
зависит
только
от
того,
кто
ты
есть
Träume,
Lebe,
Genieße
Мечтай,
живи,
Наслаждайся
Fang
wieder
an
zu
träumen
Снова
начните
мечтать
Die
Welt
ist
eh
auf
halb
Neune
Мир
все
равно
на
половине
девятого
Schließ
deine
Augen
sieh
deine
Ziele
an
Закройте
глаза
посмотрите
на
свои
цели
Erinner
dich
zurück
wer
du
bist
was
du
kannst
Вспомни,
кто
ты,
что
ты
можешь
Glaub
an
dich
Верь
в
себя
Leb
deine
Träume
Leb
твои
мечты
Glaub
an
dich
Верь
в
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Träume
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.