When
i
was
young
i
had
dreams,
my
senses
weren't
repressed.
emotions
now
mass
produce,
there
will
be
none
left
soon
enough,
stuck
held
fast
like
fossils
in
amber.
i
just
want
to
be
a
child
again,
take
this
child
away.
feeling
older.
getting
older.
i've
grown
too
concerned.
sleep
we
sleep
1/3
of
our
lives
away
/ spoon
feed
me.
it's
going
it
gone.
chris
i
remember
the
wiffle
ball
bat
(incident).
Als
ich
jung
war,
hatte
ich
Träume,
meine
Sinne
waren
nicht
unterdrückt.
Gefühle
werden
nun
massenhaft
produziert,
bald
wird
keine
mehr
übrig
sein,
festgehalten
wie
Fossilien
in
Bernstein.
Ich
möchte
nur
wieder
ein
Kind
sein,
nimm
dieses
Kind
weg.
Fühle
mich
älter.
Werde
älter.
Ich
bin
zu
bekümmert.
Schlaf,
wir
schlafen
ein
Drittel
unseres
Lebens
weg
/ fütter
mich
mit
dem
Löffel.
Es
geht,
es
ist
weg.
Chris,
ich
erinnere
mich
an
den
Wiffle-Ball-Schläger
(Vorfall).