Piebald - The Six Eighter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piebald - The Six Eighter




The Six Eighter
Шесть Восьмых
Thank you for not giving me
Спасибо, что ты мне не дала
Anything or not making
Ничего или не заставила
Me take anything at all
Меня что-либо брать вовсе
Or give me nothing
Или не дала ничего
It′s just as simple as that
Всё так же просто, как есть
You always ask if us primates are sure
Ты всегда спрашиваешь, уверены ли мы, приматы
Conveniently confuse disease with the cure
Удобно путаешь болезнь с лекарством
And I don't know why
И я не знаю, почему
Doubt is a part of believing
Сомнение часть веры
You ask why are they misbehaving
Ты спрашиваешь, почему они плохо себя ведут
Well I don′t know why
Ну, я не знаю, почему
Mistakes once or twice
Ошибки раз или два
Even when you deal with open eyes
Даже когда смотришь в оба
Well it would be such a shame
Было бы так обидно
To fall into the nothing or unnamed
Упасть в ничто или безымянное
Are the things that you want those you really need
То, чего ты хочешь то, что тебе действительно нужно?
Might try to stop you but I will not plead
Мог бы попытаться остановить тебя, но умолять не буду
And I don't know why
И я не знаю, почему
The things that are against you will never rest
То, что против тебя, никогда не успокоится
To rhyme is to complete so I'll just say it′s confessed
Рифмовать значит завершать, так что просто скажу, что признался
Well I don′t know why
Ну, я не знаю, почему
Yeah your head says
Да, твоя голова говорит
You are a luxury
Ты роскошь
It will convince you
Она убедит тебя
Of what you need to believe
В том, во что тебе нужно верить
Are you standing
Ты стоишь
On solid ground
На твёрдой земле
Or are your feet stuck
Или твои ноги застряли
In the muck and the mud
В грязи и тине
There will still be mistakes once or twice
Всё равно будут ошибки раз или два
Even when you deal with open eyes
Даже когда смотришь в оба
You can repeat only so much
Ты можешь повторять лишь до определенного момента
Before you lose the sense of touch
Прежде чем потеряешь чувство осязания
Well it would be such a shame
Было бы так обидно
To fall into the nothing or unnamed
Упасть в ничто или безымянное
You better get out while you can
Тебе лучше уйти, пока можешь
Just to be the better man
Просто чтобы стать лучше
You rush, I slow
Ты спешишь, я медлю
We will not get to the middle but I know
Мы не дойдем до середины, но я знаю
I stop, you go
Я останавливаюсь, ты идешь
We will not meet in the center but I know
Мы не встретимся в центре, но я знаю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.