Piekielny - Jeden z drugim (feat. Jelon & Kania UGS) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piekielny - Jeden z drugim (feat. Jelon & Kania UGS)




Jeden z drugim (feat. Jelon & Kania UGS)
One and the Other (feat. Jelon & Kania UGS)
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Zaraz będą trzy dychy na karku, jestem facet
Soon there will be thirty years on my back, I'm a man
Trzy dychy mam na koncie, jak wszystko popłacę
I have thirty bucks in my account after paying everything
I po wypłacie, tyle widziałem te hajsy tu
And after payday, that's all I saw, this cash here
Przecież jeszcze z pół roku, mnie strzeli jasny chuj
In half a year, I'll be fucked, for real
Ego mam takie, że mógłbym ugryźć chmurę
My ego is so big I could bite a cloud
A pomyśleć o przyszłości - po co? No debil, dureń
And think about the future - why? What a moron, an idiot
Ważne, że gram rap dla podwórek
It's important that I rap for the backyards
Tylko nie wiem których, nikt mnie nie zna już w ogóle
Only I don't know which ones, nobody knows me anymore
Błądzę, kiedyś w końcu będzie dobrze
I'm mistaken, it will be good someday
I czytam tyle książek, że mógłbym już zmądrzeć
And I read so many books I could be wiser already
Mama pyta kiedy wnuki, czy wesele zaraz
Mom asks when the grandkids, if the wedding is soon
Mówię: Czerwona Strefa, rząd mi nie pozwala
I say: Red Zone, the government doesn't allow me
Ale czasem siądę sobie, robię przegląd wojsk
But sometimes I sit down, do a troop review
Może faktycznie dobrze by było już zrobić krok
Maybe it would actually be good to take a step already
Zaraz zadzwonię do małej, spytam co myśli
I'll call my girl soon, ask her what she thinks
Weźmy jakiś kredyt, może będzie na droższą whiskey
Let's take a loan, maybe there will be some for the more expensive whiskey
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Hej ty, uwaga - teraz błyskotliwa teza
Hey you, attention - now a brilliant thesis
Nie osiągniesz nic, jak będziesz tak kurwa siedział
You won't achieve anything if you just sit there like that, damn it
Mówisz, że to nie tak, przecież robisz na etat
You say it's not like that, you're working for show
Aktywny z ciebie typ, czasem ćwiczysz jak atleta
You're an active guy, sometimes you train like an athlete
Do tego dieta, te książki o biznesach
Plus the diet, those books about businesses
Drugi Mateusz Grzesiak, a nie czytałeś nic
The second Mateusz Grzesiak, but you haven't read anything
Wiesz na co cię stać, ale masz luki w chęciach
You know what you're capable of, but you have gaps in your desires
Taki życia projektant, co ciągle trzyma szkic
Like a life designer who keeps holding a sketch
Gdzie ten chłopaczyna sprzed lat
Where is that little guy from years ago
Co nie szukał żadnych wymówek, tylko zapieprzał, powiedz mi
Who wasn't looking for any excuses, just worked his ass off, tell me
Kiedy pokażesz ten potencjał?
When will you show that potential?
Bo tyka zegar, a mówiłeś, że w tym wieku to już będziesz kimś
Because the clock is ticking, and you said that at this age you'd be somebody
I grasz skuty w to Call of Duty
And you're playing that Call of Duty, all stiff
A w twojej głowie znów kłóci się dwóch ludzi
And in your head two people are arguing again
I w sumie zrobić coś mógłbyś, ale nie musisz
And you could actually do something, but you don't have to
Doszło do tego Jelon, alter ego nawija, byś ruszył się
Jelon got to the point, alter ego urges you to move
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Otwieram oczy, piątek rano, czuję, że dziś będzie mocno
I open my eyes, Friday morning, I feel it's going to be strong today
Żeby przy niedzieli mówić sobie, że pora dorosnąć
To tell myself on Sunday that it's time to grow up
Albo Kuba, albo Kania, Jakub tylko w instytucjach
Either Kuba, or Kania, Jakub only in institutions
Do których Kania nie chodzi, no bo nie lubi się wkurwiać
To which Kania doesn't go, because he doesn't like to get pissed off
Kuba pracę ma i chatę, musi trzymać życie krótko
Kuba has a job and a house, he has to keep his life short
Kania wali ćwiarę, nie zapija, a co jutro? Chuj w to
Kania takes a quarter, doesn't chase it, and what about tomorrow? Fuck it
Jakub otrzymał wezwanie i pamięta o terminach
Jakub received a summons and remembers deadlines
Kuba trening ma na boju, a więc mu nie przypominaj
Kuba has a training session in combat, so don't remind him
Każdy z nich jest jednością, więc nie bądź w szoku
Each of them is one, so don't be shocked
Bo ich łączy nieodłącznie wielka miłość do hip-hopu
Because they are inseparably united by a great love for hip-hop
Kania raper, Kuba kopacz, Jakub wykształcony spoko
Kania is a rapper, Kuba is a fighter, Jakub is educated and calm
I typ w każdej dziedzinie w życiu mógł dotrzeć wysoko
And the guy could reach high in every area of life
Życia losy, piękna młodość i się posypało grubo
Life's twists and turns, beautiful youth, and it all went to hell
Chociaż chudłem, to pogadać mogłem se tylko z papugą
Even though I was losing weight, I could only talk to a parrot
Dziś dorosły, rozsądniejszy ojciec i przeciętny chłopak
Today, a grown-up, more sensible father and an average guy
Mówi tobie: Młody żyj, ale po co w szambie kopać?
He tells you: Live, young man, but why dig in the mud?
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
The other doesn't care, laughs in his face
Mieszka we mnie dwójka takich gości
Two guys live inside of me,
Co się ciągle kłócą o to, jak mam żyć
Constantly arguing about how I should live
Jeden mówi: Weź nie pajacuj, dorośnij
One says: Don't be a clown, grow up
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk
Drugi ma to za nic, śmieje się tamtemu w pysk





Авторы: Tomasz Olczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.