Текст и перевод песни Piekielny - niepewność.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
niepewność.
неуверенность.
Wszyscy
dookoła
biegają
tutaj
z
nożami
Все
вокруг
бегают
здесь
с
ножами,
Tylko
czekają
aż
obrócę
się
do
nich
plecami
Только
и
ждут,
когда
я
повернусь
к
ним
спиной.
Tam
pod
bluzami
na
pewno
trzymają
gdzieś
dynamit
Там,
под
рубашками,
наверняка
прячут
динамит.
Pytanie
- co
jest
z
wami?
Вопрос
— что
с
вами?
Albo
ze
mną,
niepewność
Или
со
мной,
неуверенность.
Każdy
tu
myśli
już
jak
mnie
wykiwać,
potem
powiedzieć,
człowieku
- tak
bywa
Каждый
здесь
думает,
как
меня
обмануть,
а
потом
сказать:
«Чувак,
так
бывает».
Z
kumpla
w
sekundę
się
zrobi
tu
rywal,
może
nam
nawet
rozmowy
nagrywał
Из
приятеля
в
секунду
здесь
сделают
соперника,
может,
даже
разговоры
записывал.
Ganiam
za
wszystkim,
ktoś
mnie
nauczył,
że
tak
to
wygląda
Гоняюсь
за
всем,
кто-то
научил
меня,
что
так
это
выглядит.
Dawno
już
nie
ogarniam
statystyk,
życie
mam
jedno
na
pewno
i
dobra
Давно
уже
не
слежу
за
статистикой,
жизнь
у
меня
точно
одна,
и
это
хорошо.
A
ściany
się
kurczą,
gdy
wchodzi
na
głowę,
jedna
z
tych
wizji
co
wiercą
pod
skórą
А
стены
сжимаются,
когда
в
голову
лезет
одно
из
тех
видений,
что
сверлят
под
кожей.
Pamiętam
wybiórczo,
lecz
gdzieś
między
słowem,
o
byciu
na
zawsze
Помню
выборочно,
но
где-то
между
словами
о
том,
чтобы
быть
всегда,
Był
fakt,
że
to
bzdurą
jest
Был
факт,
что
это
чушь.
Oburącz
się
podpiszę
pod
listem
wzywającym
powrót
Обеими
руками
подпишусь
под
письмом
с
требованием
возвращения
I
nawołującym
do
kpiny
ze
złego,
a
przyklaskiwania
ogólnemu
dobru
И
призывающим
высмеивать
зло
и
аплодировать
всеобщему
благу.
Podpisz
też,
może
zwątpisz
gdzieś
Подпишись
и
ты,
может,
где-то
сомневаешься
Na
trasie
od
bycia
w
pozycji
wygodnej,
do
bycia
moralnie
wręcz
nie
do
ruszenia
На
пути
от
комфортного
существования
к
моральной
непоколебимости.
Podpisz
też,
przecież
dobrze
wiesz,
Подпишись
и
ты,
ведь
ты
хорошо
знаешь,
Że
dni
w
ciągłym
stresie
i
noce
bezsenne
sprawiają,
że
czujesz
się
jakbyś
nic
nie
miał
Что
дни
в
постоянном
стрессе
и
бессонные
ночи
создают
ощущение,
будто
у
тебя
ничего
нет.
Wszyscy
dookoła
biegają
tutaj
z
nożami
Все
вокруг
бегают
здесь
с
ножами,
Tylko
czekają
aż
obrócę
się
do
nich
plecami
Только
и
ждут,
когда
я
повернусь
к
ним
спиной.
Tam
pod
bluzami
na
pewno
trzymają
gdzieś
dynamit
Там,
под
рубашками,
наверняка
прячут
динамит.
Pytanie
- co
jest
z
wami?
Вопрос
— что
с
вами?
Albo
ze
mną,
niepewność
Или
со
мной,
неуверенность.
Wszyscy
dookoła
biegają
tutaj
z
nożami
Все
вокруг
бегают
здесь
с
ножами,
Tylko
czekają
aż
obrócę
się
do
nich
plecami
Только
и
ждут,
когда
я
повернусь
к
ним
спиной.
Tam
pod
bluzami
na
pewno
trzymają
gdzieś
dynamit
Там,
под
рубашками,
наверняка
прячут
динамит.
Pytanie
- co
jest
z
wami?
Вопрос
— что
с
вами?
Albo
ze
mną,
niepewność
Или
со
мной,
неуверенность.
Wiem,
że
tak
nie
jest,
że
wszystko
chcę
dorwać
moje
marzenia
i
plany
na
jutro
Знаю,
что
это
не
так,
что
я
хочу
всего
добиться,
мои
мечты
и
планы
на
завтра.
Jeszcze
nie
umiem
niczego
tu
dograć,
lecz
widzę,
jak
czerwień
wlatuje
na
płótno
Я
еще
не
умею
ничего
здесь
завершить,
но
вижу,
как
красный
цвет
ложится
на
холст.
Wiecznie
na
planszy,
nie
umiem
zejść,
by
na
chwilę
odpocząć
Вечно
на
доске,
не
могу
сойти,
чтобы
немного
отдохнуть.
Wciąż
muszę
walczyć,
nie
wiedząc
nawet
z
kim
walczę
i
po
co
Я
все
время
должен
бороться,
даже
не
зная,
с
кем
и
за
что.
Nie
mogę
skupić
się
na
tym,
co
robię,
śledzę
wszechświaty
by
znaleźć
zapalnik
Не
могу
сосредоточиться
на
том,
что
делаю,
сканирую
вселенные,
чтобы
найти
детонатор.
Wszystko
dokoła
na
pewno
jest
o
mnie,
jestem
dla
świata
tak
cholernie
ważny
Все
вокруг
наверняка
обо
мне,
я
чертовски
важен
для
этого
мира.
Każdy
mój
krok
muszę
stawiać
z
pewnością,
w
dodatku
trzymać
się
twardo
na
nogach
Каждый
свой
шаг
я
должен
делать
уверенно,
к
тому
же
твердо
стоять
на
ногах.
Z
pewnością
jednak
jej
nie
mam,
więc
prosto
nigdy
nie
będzie
prowadzić
ta
droga
Но
уверенности
у
меня
точно
нет,
поэтому
этот
путь
никогда
не
будет
прямым.
Wszyscy
dookoła
biegają
tutaj
z
nożami
Все
вокруг
бегают
здесь
с
ножами,
Tylko
czekają
aż
obrócę
się
do
nich
plecami
Только
и
ждут,
когда
я
повернусь
к
ним
спиной.
A
tak
na
prawdę
w
mej
głowie
od
lat
trzymam
dynamit
А
на
самом
деле
я
годами
храню
динамит
в
своей
голове.
Pytanie
- czy
wypali?
Вопрос
— сработает
ли
он?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Olczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.