Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Esperes Más
Warte nicht länger
Si
quieres
llegar
al
final
Wenn
du
bis
zum
Ende
kommen
willst
Si
quieres
saber
que
hay
detrás
de
aquel
umbral
Wenn
du
wissen
willst,
was
hinter
jener
Schwelle
liegt
Tan
sólo
has
de
pasar
Musst
du
nur
hindurchgehen
Si
nunca
has
temido
volar
Wenn
du
nie
Angst
vor
dem
Fliegen
hattest
Si
has
decidido
que
no
esperarás
Wenn
du
entschieden
hast,
dass
du
nicht
warten
wirst
Ni
un
solo
día
más
Nicht
einen
einzigen
Tag
länger
Tal
vez
la
luz
te
pueda
cegar
Vielleicht
kann
das
Licht
dich
blenden
Pero
al
mirar
al
cielo
Aber
wenn
du
in
den
Himmel
blickst
Descubrirás
la
libertad
Wirst
du
die
Freiheit
entdecken
No
esperes
más
la
oportunidad
Warte
nicht
länger
auf
die
Gelegenheit
Debes
vivir
ahora
Du
musst
jetzt
leben
Pues
el
futuro
nunca
alcanzarás
Denn
die
Zukunft
wirst
du
nie
erreichen
Debes
saber
que
es
duro
marchar
Du
musst
wissen,
dass
es
schwer
ist
aufzubrechen
Pero
al
vencer
el
miedo
Aber
wenn
du
die
Angst
besiegst
Puedes
volar
como
las
águilas
Kannst
du
fliegen
wie
die
Adler
Si
quieres
volver
a
empezar
Wenn
du
neu
anfangen
willst
Si
dejas
que
el
viento
te
lleve
a
otra
ciudad
Wenn
du
dich
vom
Wind
in
eine
andere
Stadt
tragen
lässt
Todo
puede
cambiar
Kann
sich
alles
ändern
Si
piensas
que
puede
haber
más
Wenn
du
denkst,
dass
es
mehr
geben
kann
Si
el
aire
te
invita
a
soñar
en
un
lugar
Wenn
die
Luft
dich
einlädt,
von
einem
Ort
zu
träumen
Que
puede
ser
real
Der
real
sein
kann
No
mire
más
las
nubes
pasar
Schau
nicht
länger
den
Wolken
beim
Vorbeiziehen
zu
Y
al
despuntar
el
alba
Und
wenn
die
Morgendämmerung
anbricht
Comienza
a
andar
hasta
el
final
Beginne
zu
gehen
bis
zum
Ende
Cuando
el
miedo
te
traicione
Wenn
die
Angst
dich
verrät
Y
te
abandone
la
razón
Und
die
Vernunft
dich
verlässt
Cuando
en
medio
de
la
noche
Wenn
mitten
in
der
Nacht
Te
despiertes
empapado
en
sudor
(tal
vez)
Du
schweißgebadet
aufwachst
(vielleicht)
Pensarás
que
ha
sido
un
error
Wirst
du
denken,
es
war
ein
Fehler
Pero
cuando
esto
ocurra
Aber
wenn
das
passiert
No
te
dejes
abatir
(no)
Lass
dich
nicht
unterkriegen
(nein)
Hazte
fuerte
ante
la
duda
Werde
stark
angesichts
des
Zweifels
Que
el
camino
no
te
hagar
desistir
(y
así)
Lass
nicht
zu,
dass
der
Weg
dich
zum
Aufgeben
bringt
(und
so)
Llegarás
donde
quieras
ir
Wirst
du
dorthin
gelangen,
wohin
du
willst
No
mires
más
las
nubes
pasar
Schau
nicht
länger
den
Wolken
beim
Vorbeiziehen
zu
Y
al
despuntar
el
alba
Und
wenn
die
Morgendämmerung
anbricht
Comienza
a
andar
hasta
el
final
Beginne
zu
gehen
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.