Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe el Hechizo
Brich den Bann
Llevo
días
tras
un
perfume,
Ich
suche
seit
Tagen
nach
einem
Parfüm,
Una
perla
en
un
mar
de
alquitrán,
Eine
Perle
in
einem
Meer
aus
Teer,
Un
deseo
que
me
consume
Ein
Verlangen,
das
mich
verzehrt
Y
ha
dominado
mi
voluntad.
Und
meinen
Willen
beherrscht
hat.
Empezó
en
una
noche
loca,
Es
begann
in
einer
verrückten
Nacht,
No
recuerdo
el
momento
inicial,
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Anfangsmoment,
Pero
aquel
néctar
en
mi
boca
Aber
jener
Nektar
in
meinem
Mund
Me
cautivó
de
un
modo
fatal.
bezauberte
mich
auf
fatale
Weise.
No
sé
que
pudo
pasar,
Ich
weiß
nicht,
was
geschehen
konnte,
Tal
vez
fuera
el
whisky,
tal
vez
algo
más.
Vielleicht
war
es
der
Whisky,
vielleicht
etwas
mehr.
Pero
no
recuerdo
cuando
se
marchó.
Aber
ich
erinnere
mich
nicht,
wann
sie
ging.
Y
desde
entonces
ando
recorriendo
la
ciudad,
Und
seitdem
streife
ich
durch
die
Stadt,
Su
dulce
aroma
me
ha
marcado
sin
piedad
Ihr
süßer
Duft
hat
mich
gnadenlos
gezeichnet
Volveré
a
morder
esos
labios
de
mujer,
Ich
werde
wieder
jene
Lippen
einer
Frau
beißen,
Su
mirada
no
puedo
olvidar.
Ihren
Blick
kann
ich
nicht
vergessen.
Cautivo
de
un
amor
fugaz
Gefangen
von
einer
flüchtigen
Liebe
Atrapado
en
su
embrujo
no
puedo
escapar,
Gefangen
in
ihrem
Bann,
kann
ich
nicht
entkommen,
Perdido
busco
sin
cesar
Verloren
suche
ich
ohne
Unterlass
La
mujer
que
una
vez
me
robo
el
corazón
sin
piedad.
Die
Frau,
die
mir
einst
gnadenlos
das
Herz
stahl.
Siento
como
caigo
al
abismo
Ich
fühle,
wie
ich
in
den
Abgrund
stürze
Cuando
veo
su
rostro
pasar
Wenn
ich
ihr
Gesicht
vorbeiziehen
sehe
Pero
solo
es
un
espejismo
Aber
es
ist
nur
ein
Trugbild
Y
creo
verla
en
todo
lugar.
Und
ich
glaube,
sie
überall
zu
sehen.
Mi
cordura
se
hace
trizas,
Mein
Verstand
zerbricht
in
Stücke,
No
consigo
cobrar
la
razón,
Ich
schaffe
es
nicht,
zur
Vernunft
zu
kommen,
Esta
herida
no
cicatriza
Diese
Wunde
heilt
nicht
Y
soy
esclavo
de
una
sesión
Und
ich
bin
Sklave
jener
Begegnung
Y
desde
entonces
ando
recorriendo
la
ciudad,
Und
seitdem
streife
ich
durch
die
Stadt,
Su
dulce
aroma
me
ha
marcado
sin
piedad
Ihr
süßer
Duft
hat
mich
gnadenlos
gezeichnet
Volveré
a
morder
esos
labios
de
mujer,
Ich
werde
wieder
jene
Lippen
einer
Frau
beißen,
Su
mirada
no
puedo
olvidar.
Ihren
Blick
kann
ich
nicht
vergessen.
Cautivo
de
un
amor
fugaz
Gefangen
von
einer
flüchtigen
Liebe
Atrapado
en
su
embrujo
no
puedo
escapar
Gefangen
in
ihrem
Bann,
kann
ich
nicht
entkommen
Perdido
busco
sin
cesar
Verloren
suche
ich
ohne
Unterlass
La
mujer
que
una
vez
me
robo
el
corazón
sin
piedad.
Die
Frau,
die
mir
einst
gnadenlos
das
Herz
stahl.
Rompe
el
hechizo
y
libérame
de
esta
ansiedad,
Brich
den
Bann
und
befreie
mich
von
dieser
Angst,
Sal
de
mi
mente
o
tan
solo
dame
una
señal,
Verschwinde
aus
meinem
Kopf
oder
gib
mir
nur
ein
Zeichen,
Permite
que
te
pueda
encontrar
Erlaube
mir,
dich
finden
zu
können
O
que
al
menos
te
consiga
olvidar.
Oder
dass
ich
dich
wenigstens
vergessen
kann.
Los
días
pasan
mientras
veo
Die
Tage
vergehen,
während
ich
sehe
Que
me
ahogo
en
este
mar,
Dass
ich
in
diesem
Meer
ertrinke,
Aun
no
estoy
dispuesto
a
abandonar.
Ich
bin
noch
nicht
bereit
aufzugeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javi pimentel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.